。開始,池水僅兩三英尺深,然後,池底突然垂直下降,深不可測。約翰尼一下子到了水深達20英尺的地方。他發現已游出了珊瑚礁,正向大海方向游去。
他一時不禁有些害怕起來。他停下來,看了看在水下已呆了多少時間,又回頭看看離珊瑚礁已有多遠。然後又向前看了看,向下看了看。
他無法估算看下去有多深——大概至少有百來英尺深吧。這是一個又長又深的斜坡,與他剛剛離開的水清見底、色彩豔麗的水池相比完全是一個不同的世界。他看到了一個藍色的、幽暗的神秘世界。在深水處,一些大動物在游來游去,樣子莊重而又優美。
“那是些什麼東西?”他低聲問自己的同伴。
“是石斑魚。”米克說。“注意。”接著,米克潛入水下,迅捷如離弦之箭,優美如遊弋之魚,令約翰尼不勝驚訝。
米克逐漸接近那些遊動的龐然大物,而他自己變得越來越小了。它停止下潛,遊動在石斑魚的上方。此時他大約已下潛50英尺了。他想伸手去碰一下那條大魚,但那魚尾巴一甩逃開了。
米克似乎不急於回上邊來。但約翰尼在這整個過程中已回到水面上呼吸了十餘次。最後,米克終於慢慢向上游來,還向石斑魚揮手告別。約翰尼這才算放下心來。
“那些魚有多大?”米克把頭伸出水面,吸了幾口氣之後,約翰尼問。
“噢,只有80至100英磅重。在北面,那邊的石斑魚才大呢。在凱恩斯灣外,我爺爺釣到過一條800磅重的石斑魚呢!”
“你當然不相信他的話,是嗎?”約翰尼笑著問。
“不,這一次我相信了。”米克也笑著說。“他給我看了照片!”
在他們往回向珊瑚礁游去時,約翰尼又一次看了看深藍色的水下世界。那兒有珊瑚石,有珊瑚構成的平臺,有那些游來游去的大魚。這個奇異的世界猶如在另一個星球上,然而,這恰恰是在他所生活的行星——地球上!對約翰尼來說,這完全是一個陌生的世界,他感到又好奇,又害怕。
要滿足自己的好奇心,驅散害怕情緒,唯一的辦法是,將來有一天,他一定要跟米克一起沿著峭壁潛下去,探索那神秘莫測的藍色世界。
第九章
“你說得對,教授。”基思博士說。“真不知道你是怎麼知道的。在我們水下測音器的範圍內,沒有大群海豚在活動。”
“那我們乘‘飛魚號’去找它們。”
“到哪兒去找?它們的活動範圍至少在一萬平方英里之內。”
“那就得用觀察衛星了。”卡贊教授回答說。“給武麥拉控制中心掛個電話,請他們拍攝本島50英里半徑範圍內的照片。請他們天一亮就拍攝。明天早晨一定有衛星從這兒上空透過。”
“為什麼要等天亮呢?”基思問。“噢,我懂了——那長長的影子使他們能容易發現魚群。”
“是的。要搜查這麼大範圍的地區,工作是十分困難的。但時間拖得大久,魚群又會游到別處去了。”
早飯後不久,約翰尼被叫去幫助偵察魚群,就瞭解了卡贊教授他們的計劃。看來,卡贊教授的工作頗為棘手。島上不久就收到了25張照片,每張照片拍攝了20平方英里的地區,裡面的一切情景,鉅細無遺。這些照片是離海面500英里上空的氣象衛星在天亮後一小時拍攝的。這天正好天氣晴朗,萬里無雲,照片拍得特別清晰。高倍望遠攝影機把地球拉近至5英里。
給約翰尼看的那張照片儘管並不重要,卻十分有趣。這是這組可拼接的照片中處於中心位置的一張照片,拍攝了海豚島的全景。用放大鏡仔細觀察,那些建築物、小路、船隻等都歷歷在目,清晰可辨。在地面上的人,顯示在照片上是一個小黑點,確實令人神往。
看了照片,約翰尼才真正瞭解到沿海豚島四周的那些珊瑚礁的巨大規模和範圍。珊瑚礁往東綿延好幾英里,海豚島本身看上去只是個標點符號而已。儘管正是漲潮時間,珊瑚礁上的一切細節在淺水下仍清晰可見。約翰尼仔細觀察著那些水池和水下幽谷,以及上百個水下懸崖。這些水下懸崖是退潮時從珊瑚礁架上倒流出來的水長期沖刷形成的。約翰尼看著照片,簡直有點心馳神往,幾乎忘記了自己的任務——搜尋魚群。
但這些搜尋者還是很運氣的。那群海豚在本島東南方60英里處被發現了——是在照片拍攝範圍的邊緣。但照片上顯示的情報是確切無誤的:有好幾十條海豚躍出海面;有幾條海豚在躍出海面時正好給拍了下來。從尾部的