說來,他也住在那兒?”
“我說的就是這個意思,艾利。”裡克把腦袋一偏。“怎麼,發生了什麼事?那人究竟是誰?”
“保羅·艾弗森。”
“那個鋼鐵大王?”
我點了一下頭。
“當時就看出他是大人物。”
“他們一起在那兒住了多久?”
他的目光在房間裡東遊西蕩,然後搖了搖頭:“不知道;當時我只有六、七歲,你知道的。嘿,等等。我真的記起來了。”他眼睛一亮:“諾曼底登陸2那天,他就在那兒,我記得。那天我和湯米在外面玩兒,看見他倆走過來,有說有笑的。他好像是說了句‘今天是個值得紀念的日子,寶貝兒。一個重大的節日。’我還記得跑進屋問過我父親他說的是什麼意思。”
我點了點頭,竭力壓抑著湧動翻滾的百感交集。
* * *
1 羅伯特·雷德福 (1936-)美國著名製片人、導演、演員,亦為監製、商人、模特兒、環保人士和慈善家。
2 諾曼底登陸是第二次世界大戰中盟軍在歐洲西線戰場發起的一場大規模攻勢,戰役發生在1944年6月6日早6時30分。
第33章
下午我回到家,只見福阿德的道奇車停在車道上。
“艾利,你好。很高興見到你,”他邊說邊從前面轉過來。“這兒有個小問題。”
我跟著他到了房前花園,那裡種著幾株紫杉。棕褐色像豬鬃一樣的東西零零星星地落到了地上。“六點黃蜘蛛寄生在了紫杉樹上;如果不採取措施,紫杉就會死個精光。”
“好,”我說道;但鼓不起多少熱情在園藝上。“咋辦呢?”
“可以噴灑毒死蜱或神農丹1。兩樣我都有。來吧。”
“你不是用神農丹殺蛆蟲的嗎?”我邊說邊隨他走向他的小卡車。
“對呀。”他放下車廂後板。
“那可是劇毒農藥呀!”
他上了車廂。裡面有一輛獨輪手推車,幾袋泥炭苔2,幾根軟管子,還有其他一些園藝工具擠在一起,上面蓋著一張油布,卻沒有遮完。他扯開油布,找出了揹包式噴霧器。他拖出噴霧器時,我注意到有兩隻長長的、褐色的東西夾在車廂邊上。他見我看著那兒,連忙用油布遮起來。
“福阿德,車上帶槍幹什麼?”
他四下一望,看看是否有人看著我們。“打獵。”
“現在可不是打獵的季節。”
他低下頭。“不是。我只是把槍搬個家。”
我等著他進一步解釋。
他嘆了口氣。“我現在沒有州政府的《持槍許可證》,所以只能藏起來。”
我指著車裡。“你這都叫藏起來?我看還是藏到別處為好。”
他跳下車廂,把雙臂伸到噴霧器揹帶裡。
我好奇地看著他。福阿德居然會知法犯法!太不可思議了。“怎麼不申請《持槍許可證》?”
他雙臂一抬,把噴霧器背在了背上。
“福阿德?”
他薄薄的嘴唇勉強擠出來一句:“本來有,但沒更新。”
我們走回那些紫杉。“為什麼?”
他猶豫了一下。“剛來美國時,我住在司考基,既不懂習俗,也不懂法。來了才兩個月,室友就因偷盜電視機而被捕。警察在我車裡抓到他——他借了我的車。儘管我並沒有參與偷盜,可警方不相信我說的。被盜商家說,他看見的是兩個小夥子。”他停下了腳步。“我當時沒錢請律師,但室友說他的律師也會為我辯護。我當時就覺得那事沒什麼。他也是敘利亞人,和我一樣,你明白嗎?”他無可奈何地笑了一笑。“結果律師只把他帶出去了,卻沒我的份兒。”
“後來呢?”
“因為是初犯,目擊證人之間也有分歧,我沒有坐牢,只是被判社群服務和緩刑。”他放下噴霧器,連線一根軟管子到噴霧器。“當然啦,這都過去30年了。”
“那時就有了《持槍許可證》?”
“不錯。可是,最近出了新規定。以前是五年以內有前科才不能辦理,如今卻不管你什麼前科也不管是多少年以前的都不行。”
“這好像不公平吧。你向他們解釋過沒有?”
“我試過。”他聳聳肩。“可他們不相信。”
“為什麼不相信?”
“我的名字叫什麼,艾利?我是從哪個國家來的?”