出口。
她很奇怪他答應帶她去看英倫的燈光究竟是什麼意思。無疑的,她一點也不恨他。
第五章
塔裡娜站在船艙裡,傾聽海水拍擊船體的聲音。船航行得很慢。因為紐百里先生吩咐過要用差不多整夜的時間穿過海峽,這樣,當船在特魯維爾靠岸時,女士們用不著早起床。
“我們必須在特魯維爾港靠岸,”吉蒂告訴她。“因為杜維爾沒有港口,不過兩地相隔只有一英里左右。遺憾的是伊琳認為特魯維爾大嘈雜,我們不能留在遊艇上,只好去住旅館。”
就塔裡娜而言,只要他們能到達,她根本不在乎早起床或在哪裡住宿。她簡直難以相信航行已真的開始,英國已被拋在後面,而在她前面就是法國。
當他們乘車駛下南安普頓時,她一直覺得彷彿會發生什麼事情阻止她前往法國,她簡直難以相信最後她所有的夢想都變成了現實,她是在出國途中了。
這次旅行是由紐百里先生帶領,一切經過了精心安排並佈置得很奢華。吉蒂、塔裡娜、伊琳和邁克爾乘一輛羅爾斯豪華轎車,紐百里先生帶著柯利亞先生和他的秘書主任乘坐另一輛啟程,跟隨著的還有兩輛車,裝著傭人和行李。女傭人中有伊琳的女僕和吉蒂的女僕,她同時也侍候塔裡娜;另外有紐百里先生的跟班;有二等廚師,每次出海他總是跟隨他們的;有兩個男僕充任遊艇上的服務員;此外還有固定的遊艇上的工作人員。
“要是他們知道這一切對我是多麼新鮮啊!”塔裡娜想。她看見了吉蒂提供給她的時髦的行裝,幾十個手提箱、化裝盒、帽盒都放在南安普頓港的碼頭上。
港口裡有許許多多的船隻。塔裡娜突然希望能乘上大海輪橫渡大西洋。要是她真的能夠去加拿大旅行,那該多好啊。這時,一個聲音好象代替她高聲說出了她的想法,在她身旁說道:“你是在想家嗎?”
是邁克爾在問她,但是一時她換不清他是什麼意思。
“為什麼我會呢?”她問。
“在你注視著伊麗莎白皇后號時,我看出你的眼睛帶有懷鄉的神色。”他說。
“那是……”她開始說。只是控制住自己不再發問。她知道她既然在大西洋上往返航行過多次,應該見過伊麗莎白皇后號的。
“對,那是伊麗莎白皇后號,”他答道,好象她已經提完了這個問題。“你不認識它嗎?”
“一時沒有看出,”塔裡娜冷淡地回答,“況且我從來不善於識別船。”
她很快轉身走開了,害怕邁克爾會再找她談別的事,幾分鐘後,她走上了“蒼騖號”。
這是塔裡娜所見過的遊艇中最漂亮的一艘……不過她暗自想道,她可沒有標準,由於她看見過的船實在太少了。
首先,她從來沒有料到紐百里先生的遊艇會有這麼大,它似乎象一艘小海輪。其次它的全身白得耀眼。儘管她決心要擺出一副不在乎的樣子,還是禁不住叫喊道:
“這太美了,真的太美了。”
吉蒂使個眼色提醒她,但是紐百里先生感到很高興。
“它是很舒適的。我看應該這樣講。”他說。“它應該是舒適的,只要看它化了多少錢就知道了。”
“父親花的錢總是值得的。”吉蒂用嘲笑的口氣說。但是沒有通常那樣多的抱怨情緒,她很快向甲板周圍看了一眼,塔裡娜心裡明白,她在尋找她渴望見到的那個人,就是那張她夢寐以求的親切的面孔。
“唉,我這個人就是厭惡大海。”伊琳使性子地說,“答應我,瓦爾特,不到晚餐後我們不開船。”
“行,當然行,”紐百里先生回答:“直到你上床睡覺,我們不會開船的,如果你服用安眠藥,那麼船把你帶到海峽對岸,你還會什麼也不知道哩”
伊琳走到下面去了,塔裡娜靠著欄杆看海鷗在天空盤旋,在海洛裡呈現灰色而且很髒的海水,在這裡經過陽光的照射變成了金色的海洋。
她感到一陣興奮透過全身,這是一場冒險的開始,現在,在她生命中終於有令人興奮的事發生了,而在昨天她的生活好象還是那麼沉悶和沮喪。
“我們去找自己的艙房吧。”吉蒂說,塔裡娜從她的聲音裡察覺出她失望了。“我哪兒也找不到他。”她們走下去時,她輕聲說道。
“可能他在岸上。”塔裡娜提醒她說。
“我總以為他一定會到這裡來見我們的。”吉蒂說。
船艙跟遊艇的其它部份一樣豪華,艙內裝飾得非常漂亮,真正的床代替