關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第9部分

了塞萊斯坦派②修士菲利波·阿弗里奧大人。”

“真的?”

“千真萬確。”

“一匹市民的馬!這有點過份了!要是騎士的馬,那就絕了!”

說到這裡,窗戶關上了。格蘭古瓦的思路也就斷了。

幸好,他很快就找了回來,毫不費力便接上了;這可全仗著吉卜賽女郎,仗著佳麗,因為她倆一直在他前面走著。兩個都一樣清秀,優雅,楚楚動人,她倆那嬌小的秀腳、標緻的身段、婀娜的體態,格蘭古瓦讚賞不已,看著看著,幾乎把她倆合二為一了:就聰明和友善而言,他認為雙雙都是妙齡少女;要說輕巧、敏捷、步履輕盈,又覺得兩個都是雌山羊。

①教皇塞萊斯坦(1215—1296)創立的教派。

②聖馬丁節為每年十一月十一日。

街道可是越來越黑暗,越來越冷清了。宵禁的鐘聲早已敲過,偶或在街上能遇見個把行人,在住家窗戶上能瞅到一線燈光。格蘭古瓦跟著埃及女郎,走進了那糾纏不清的迷宮,來到從前聖嬰墓四周那數不清的小街、岔路口和死衚衕,錯綜複雜,彷彿是被貓撓亂了的一團線。

“瞧這些亂七八糟的街道,一點也不合理!”格蘭古瓦說道。在那千百條繞來繞去的羅盤路中,他暈頭轉向了,但是那個少女卻順著一條似乎很熟悉的路走下去,連想都不要想,而且步子還越走越快。至於格蘭古瓦,要不是在一條街的拐彎處,偶然瞥見菜市場那塊八角形恥辱柱的鏤空尖頂的剪影,醒目地託映在韋德萊街一家還亮著燈的窗戶上,那麼,他真不知道身處何方哩。

有一會兒,他引起了吉卜賽女郎的注意;她好幾迴心神不安地掉頭望了望他,甚至有一次索性站住,目不轉睛地把他上上下下打量一番。這樣瞧過之後,格蘭古瓦看見她又像原先那樣撅了撅嘴,隨後便不睬他了。

她這一噘嘴,倒引起格蘭古瓦的深思。毫無疑問,這嬌媚的作態中含有輕蔑和揶揄的意味。想到這裡,他低下頭來,放慢腳步,離少女稍微遠一些。就在這當兒,她拐過一個街角,他剛看不著她,就聽到她一聲尖叫。

他急忙趕上去。

那條街漆黑一團。但是,拐角聖母像下有個鐵籠子,裡面燃著油捻,格蘭古瓦藉著燈光,看見有兩個漢子正抱住吉卜賽女郎,竭力堵住她的嘴,不讓她叫喊,她拼命掙扎著。可憐的小山羊嚇得魂不附體,聾拉著雙角,咩咩直叫。

“快來救我們啊,巡邏隊先生們!”格蘭古瓦大叫一聲,並勇敢地衝上去。抱住少女的那兩個男人中一個剛好一回頭,原來是卡齊莫多那張可怖的面孔。

格蘭古瓦沒有逃跑,也沒有再向前走一步。

卡齊莫多向他衝過來,反掌一推,就把他丟擲去四步開外,摔倒在地;接著,反身拔腿就跑,一隻手臂託著吉卜賽女郎,就好似拿著一條舒捲的紗巾一下子消失在黑暗之中。他的另一個同伴也跟著跑了。可憐的山羊在他們後面追著,悲傷地咩咩叫個不停。

“救命呀!救命呀!”不幸的吉卜賽女郎不停地喊著。

“站住,惡棍!把這個蕩婦給我放下!”突然霹靂般一聲吼叫,一個騎士從鄰近的岔道上猛衝過來。

這是御前侍衛弓手隊長,戴盔披甲,手執一把巨劍。

卡齊莫多給葉呆了,騎士從他懷裡把吉卜賽女郎奪了過去,橫放在坐鞍上。等到可怕的駝子清醒過來,撲過去要奪回他的獵物時,緊跟在隊長後面的十五六名弓手,手執長劍出現了。這是一小隊御前侍衛,奉巴黎府禁衛長官羅貝爾·德·埃斯杜特維爾大人之命,前來檢查宵禁的。卡齊莫多一下子受包圍,遭逮捕,被捆綁起來。他像猛獸似地咆哮,口吐白沫,亂咬一氣。要是大白天的話,單是他那張因發怒而變得更加醜惡不堪的面孔,就足以把這小隊人馬嚇得四處逃竄,這是無人會懷疑的。然而,黑夜剝奪了他最可怕的武器:他的猙獰面目。

在搏鬥中,他那個同伴早已逃之夭夭了。

吉卜賽女郎嬌滴滴地在軍官的馬鞍上坐起身來,雙手往年輕軍官的雙肩上一搭,目不轉睛瞅了他一會兒,好象對他紅潤的氣色,也對他剛才的搭救搞得心醉了。隨後,她先打破沉默,甜蜜的聲音變得更加甜蜜了,說道:

“警官先生,請問尊姓大名?”

“弗比斯·德·夏託佩爾隊長,為您效勞,我的美人!”軍官挺直身子答道。

“多謝!”她說道。

話音一落,趁著弗比斯隊長捻他勃艮第式小鬍子的功夫,她如箭墜地,