, 從此不再親近我。
不要去我魚梁上, 不要開啟我魚籠。 我身尚且不能安, 哪裡還能顧今後。
過河遇到水深處, 乘坐竹筏和木舟。 過河遇到水淺處, 下水游泳把河渡。
家中東西有與無, 盡心盡力去謀求。 親朋鄰里有危難, 全力以赴去救助。
你已不會再愛我, 反而把我當敵仇。 你已拒絕我善意, 就如貨物賣不出。
從前驚恐又貧困, 與你共同渡艱難。 如今豐衣又足食, 你卻把我當害蟲。
我處存有美菜餚, 留到天寒好過冬。 你們新婚樂融融, 卻讓我去擋貧窮。
對我粗暴發怒火, 辛苦活兒全給我。 從前恩情全不顧, 你曾對我情獨鍾。
【讀解】
生活中的很多事情,就是一個獲得平衡的問題。正如時髦話 說的,人字的結構就是相互支撐。少了另一半,這一半就失去平 衡垮掉了。夫妻間的關係也是如此。夫妻各撐半邊天,“人”字就 樹立起來了,家也就有了。
問題在於,取得平衡容易,保持平衡長久不變困難。建立家 庭容易,維持家庭生活正常運轉困難。追求盡善盡美,追求永恆, 是人皆有之的共同理想。現實可以朝理想前進,卻難以完全到達。 中途轉向或中途偏航是常有的事,完全達到理想境地卻很少見。
常言說,天下沒有不吵架的夫妻。夫妻的爭吵可以在兩個層 面上進行:在具體的、有形的、物質的層面上爭吵,比如為鍋碗 瓢盆油鹽醬醋撫養子女孝敬公婆之類;在……理的、無形的、精神 的局面上爭吵,比如為性格衝突、觀念差異、精神追求之類。可 以說,這兩個層面大的任何一種爭吵,都有可能導致夫妻反目,分 道揚鍍,形同路人,視若仇敵,至死不相往來,甚至加害於曾經 親女。手足的對方。
也可以說,天下最親密的關係是夫妻關係, 而天下最危險、最 脆弱的關係也是夫妻關係。
然而,同“堡壘最容易從內部攻破”不一樣的是,對夫妻關 系最大的威脅和危險是來自外部,來自外部力量的誘惑。夫妻在 物質層面和精神層面上的爭吵導致“人”字解體、平衡喪失,需 要一個重要條件,那就是在時間過程中多次的重複。一兩次爭吵 不足以構成威脅,兩三次、三五次甚至也不會有根本的妨礙,都 還有妥協、緩和、補救、修好的迴旋餘地,都還可以退後一步天 地寬。 來自外部的威脅和誘惑,可以迅速地從根本上瓦解“人”字 的平衡。這種致命的炸彈,常常就是另外一個具有擋不住的誘惑 力的異性。他或她出現在夫和妻之外,從外部吸引著婦或夫,先 形成三角形,然後是一個“人”字垮掉,另一個“人”字搭起來。 如今,這已是我們習以為常、司空見慣了的情形。對此無論是褒 是貶,反正在一天天發生,還一天天多起來,地球也照樣在運轉。 這些都是後話。時光倒流百年、千年,與如今應當有很大的 差別。那時,人與人之間,夫與妻之間有種種維護其間關係的規 則,也就是被稱為“道德”的東西。這些規則不能說不嚴格,但 卻不能說是平等的。比如妻子,她不是獨立的,要依賴於丈夫。而 丈夫可以不依賴妻子,甚至可以擁有妻子之外的妾。這樣一來,規 則對丈夫移情別戀網開一面,為夫妻關係遭受威脅和危害留下了一道不設防的地段。關係焉有不失去平衡的保證。
唯一剩下的東西,就是內在的“良心”了。可是,良心也是非常脆弱的,即使有朝夕相處建立起來的“一日夫妻百日恩”,也難以抵禦新人的誘惑。
所以,昔日的妻子被拋棄,道德規則本身就負很大一部分責任,播下了悲劇的種子。棄婦詩,便是由這種子開出的幽怨的花朵。
式 微
——小人物的牢騷
【原文】
式微式微①,
胡不歸②?
微君之故③,
胡為乎中露④?
式微式微,
故不歸?
微君之躬,
胡為乎泥中?
【註釋】
①式:語氣助詞,沒有實義。微:幽暗不明。②胡:為什麼。 ③微:非,不是。故:為了某事。④中露:露中,露水之中。
【譯文】
暮色昏暗天將黑,
為何不能把家回?
不是為了官家事,
怎會頂風又飲露!
暮色昏暗天將黑,