鼠不容穴銜窶數者也。’”窶數:用茅草結成的圓圈,放在頭上做頂東西的墊子。
'104'《淮南子·俶真訓》:“夫魚相忘於江湖,人相忘於道術。古之真人,立於天地之本,中至優遊,抱德煬和,而萬物雜累焉,孰肯解構人間之事,以物煩其性命乎?”
'105'《裴注三國志·吳書·宗室傳第六》:“裴松之注:初,(盛)憲與少府孔融善,融憂其不免禍,乃與曹公書曰:‘歲月不居,時節如流,五十之年,忽焉已至。公為始滿,融又過二,海內知識,零落殆盡,惟會稽盛孝章尚存。’”
'106'《莊子·外篇·秋水第十七》
'107'《後漢書·袁張韓周列傳第三十五·袁安傳》:“臣聞功有難圖,不可豫見;事有易斷,較然不疑。伏惟光武皇帝本所以立南單于者,欲安南定北之策也,恩德甚備,故匈奴遂分,邊境無患。”
'108'《後漢書·光武十王列傳第三十二》:“臣蒼疲駑,特為陛下慈恩覆護,在家備教導之仁,升朝蒙爵命之首,制書褒美,班之四海,舉負薪之才,升君子之器。”
'109'《後漢書·周黃徐姜申屠列傳第四十三·徐稺傳》:“閎生出公族,聞道漸訓。著長於三輔禮義之俗,所謂不扶自直,不鏤自雕。至於稺者,生自江南卑薄之域,而角立傑出,宜當為先。”
'110'《道德經·第五十三章 》:“使我介然有知,行於大道,唯施是畏。大道甚夷,而民好徑。朝甚除,田甚蕪,倉甚虛;服文彩,帶利劍,厭飲食,財貨有餘。是為盜誇,非道也哉!”
'111'《詩經·大雅·烝民》:“既明且哲,以保其身。夙夜匪解,以事一人。”
'112'《聖經·舊約·傳道書》:“我所以恨惡生命,因為在日光之下所行的事我都以為煩惱,都是虛空,都是捕風。”
'113'《莊子·外篇·秋水第十七》:“察乎盈虛,故得而不喜,失而不憂,知分之無常也;明乎坦塗,故生而不說,死而不禍,知終始之不可故也。”
'114'《漢書·蓋諸葛劉鄭孫毋將何傳第四十七·蓋寬饒》:“夫君子直而不挺,曲而不詘。《大雅》雲:‘既明且哲,以保其身。’狂夫之言,聖人擇焉。唯裁省覽。”
'115'《漢書·賈鄒枚路傳第二十一·枚乘傳》:“夫十圍之木,始生如櫱,足可搔而絕,手可擢而拔,據其未生,先其未形也。磨礱底厲,不見其損,有時而盡;種樹畜養,不見其益,有時而大;積德累行,不知其善,有時而用;棄義背理,不知其惡,有時而亡。臣願大王孰計而身行之,此百世不易之道也。”
'116'《抱朴子·釋滯卷八》:“要道不煩,所為鮮耳。但患志之不立,信之不篤,何憂於人理之廢乎?長才者兼而修之,何難之有?”
第三冊
第一章 寧為貫高
夜愈加深了,人們珍藏起餘下的美酒,開始醞釀新的恣肆與熱情。爆竹聲漸息不聞,窗外終於靜了下來,萬事萬物都在深黑的夢中一件件消失,彷彿從沒有存在過。
屍身所在的房間不能放火盆,坐得久了,寒氣緣四肢侵上,凍徹肌骨。我疲累不堪,卻甚是清醒。父親的傷口上塗滿了沒藥和乳香,他的身體亦用酒擦洗過,散發出醉人的香氣。這香氣幽微精深,像一條小蛇咻咻吐著芯子,鑽入思想深處。
在我心中,一直有一個疑問未解:皇帝、皇后與大將軍究竟是怎樣做到的?
夜深人靜,一切都清晰可聞。只聽門外有人重重打了一個呵欠,接著衣衫窸窣,一個女人低低呻吟。忽聽一聲噓聲,另一個女子告誡道:“小心!別伸——”話音未落,便聽得慧珠壓低了聲音喝道:“叫你們守靈,倒打呵欠犯懶!長公主殿下還沒喊倦呢——”
熙平長公主的聲音沉靜而慵懶:“拉出去打十板子,趕到後花園去通池子。”
熙平長公主府後花園的小池暗通汴河,只是暗道狹窄,入口處常被淤泥堵塞,須人下水疏浚。春夏尚可,隆冬時節,這可是一件苦差。只聽那打呵欠的女人砰砰砰地叩首不止:“殿下開恩,殿下開恩……”
我連忙開門上前,依依行禮:“玉機拜見長公主殿下。”
熙平顧不上那個磕頭的僕婦,向我道:“免禮。”只見她一身素袍,頸上繫著白狐皮。腳上一雙雪白的緞面靴子,繡著瑩白的玉蘭花。這是我永遠不能忘記的畫面,十四年前,我就是經由這朵玉蘭花見識了她無可描摹的美貌。如今她雪膚依然,花貌如昨,