關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第72部分

生在世的時候,把我看得比什麼都重要。不過,我認為吉布森先生對我更是愛到發傻的地步。他出去時說的最後一句話是:‘你自己把自己照顧好,西婭辛,’過了一會兒又返回來說:‘你要是不聽我的話,出了什麼事我可不負責。’我對他搖搖食指,說:‘放心吧,你這個傻瓜。’”

“我希望我們樣樣事情都照他的話辦,”莫莉說。

“就是啊!我覺得好多了。你可知道,雖然晚了一些,我覺得你還是可以到古迪納夫太太家去。瑪麗亞可以帶你去。我躲想親自看著你打扮。一個人要是穿暗色外衣過了一兩個星期,就會想穿顏色鮮豔的夜禮服。去打扮吧,親愛的,說不定你會帶些新聞回來。整整半個月我關在家裡,只有爸爸和你陪著我,悶得我難過,再說我也不忍把年輕人扣在家裡不去參加適合他們年齡的活動。”

“噢,媽媽,請不要這樣說。我自己很不願意去的!”

“很好,很好!只不過我認為,既然你看到我為了你情願作此犧牲,你再不去就有點自私了。”

“可是你說這對你是個犧牲,我就不想去了。”

“好吧。我難道沒說過你可以待在家裡嗎?我求你不要強詞奪理,病人最受不了強詞奪理。”

就著是一陣沉默。吉布森太太聲音疲倦地打破沉默說:

“你就不能想點有趣的事情說說嗎,莫莉?”

莫莉從內心深處勾出了幾件她已差不多忘了的小事,可又覺得這幾件小事確實不算的有趣,吉布森太太似乎也感到無趣。她聽完不久便說道:

“辛西婭在家就好了。”莫莉感到這是在責備她沒有風趣。

“要不要我寫信叫她回來?”

“我拿不定主意。我多麼想知道許多事情啊!親愛的奧斯本·哈姆利近來怎麼樣,你聽說過嗎?”

莫莉沒有回答,因為她記得父親的囑咐,不要講奧斯本生病的事情。其實也不需要她回答,吉布森太太已經往下說了:

“你看,要是亨德遜先生對辛西婭還像春季時一樣殷勤,她和羅傑的事情就——雖說羅傑這小夥子笨拙,可他要是出個差錯,我真的會傷心的。但你又不得不承認,非洲這地方既不講衛生,而且野蠻,有些地區甚至吃人肉。我常常想起我夜裡躺在床上從地理書中讀到的事情。要是亨德遜先生真的有意就好了!未來怎麼樣,上帝不告訴我們的,莫莉,不然的話,我真想知道知道。人要是能知道下一步會發生什麼事情,那考慮現在的行動時就周全得多了。不過我想,總的來說,我們還是不要驚動辛西婭的好。我們要是能事先知道卡姆納老爺和夫人什麼時候回來,就可以安排辛西婭和他們一塊回來。”

“他們要回來嗎?卡姆納夫人的身體可以上路了嗎?”

“可以,當然可以啦。不然的話我也不會考慮辛西婭能否和他們一起回來。要是能和他們一起回來,那就影響很大,面子很大,會使倫敦法律界的人對她另眼看待。”

“那麼說卡姆納夫人的病已經輕了?”

“當然啦。我原以為爸爸已對你說過了。不過說真的,他總是嘴巴很緊,不談論自己的病人。而且相當規矩——相當規矩,相當謹慎。你瞧,他幾乎從不告訴我他們的情況。我一點也沒說錯!伯爵和伯爵夫人,哈里特小姐,庫克斯黑文老爺和夫人,還有艾格尼斯小姐,都要來。我已經定做了一頂冬季戴的帽子,還定做了一件黑緞子斗篷。”

第四十九章 莫莉·吉布森有人維護了

卡姆納夫人得了一場重病,而且動了手術,現在已恢復得很好,能搬到托爾斯莊園換換空氣了。於是他們一家前呼後擁,擺開一位生了病的貴族夫人可以適應的堂皇陣勢,把她搬了回來。這一家人在過去幾年裡為了求得個健康四處漂泊,這次回到托爾斯莊園很有可能多住些日子。回到祖居故地,畢竟心情愉快,休息得好。家裡的男男女女都自得其樂,尤其開心的是卡姆納老爺。他聊天的本領和對枝節瑣事的愛好在倫敦的快節奏生活中不能得到充分發揮,在逗留大陸期間更是不等萌芽就給掐掉了,因為他的法語自己即說不好,別人說他也很難聽懂。另外,他畢竟是個地道的業主,喜歡瞭解他的土地經營得怎麼樣,他的租戶們生活得如何。他愛聽他們的婚喪嫁娶及生孩子的事情,而且記憶力特別好,能一個個地都記住。總而言之,如果說有哪個貴族老爺像個老太太的話,那就是卡姆納老爺。不過他可是個非常和氣可親的老太太,口袋裡裝滿著半便士的小硬幣,騎著他那匹肥壯的矮腳馬,碰到小孩子就給。他還帶著一小