城風雨啊!”
“那不盡然!它很重要,只是在文學這方面來講———”
這時,莫德靈光一現,想到了一則比喻,不過那實在太過煽情,所以她立刻予以淘汰。那就好像是你找著了———簡·奧斯丁的情書一樣?
“你知道嗎?如果你去讀那些被收藏起來的信,隨便一個作家都一樣———如果你再去看看她的生平傳記———你一定就會很清楚地發現,有些東西被遺漏掉了,那些都是傳記作家沒有機會拿到的資料,是最真實的,很關鍵的,而且也是詩人自己非常非常重視的。一直以來,有很多信都遭到破壞,通常,被破壞的就是信。這些信也許就有那樣的意義,對克里斯塔貝爾而言。而且他———艾許———也擺明了認為這些信是這樣的。他就是這麼說的啊!”
▲虹▲橋▲書▲吧▲。
第50節:第五章 思爾莊園(14)
“真有意思哪!”瓊恩·貝利說道,“真是太有意思了!”
“我得聽聽別人的意見才行。”喬治爵士說道,那姿態很是頑強,且滿腹猜疑。
“你是該這麼做沒錯!親愛的!”他的妻子說道,“�