是低下了頭以示臣服。歷史上說蛇怪只聽命於說蛇佬腔,也只不過是因為只有會說蛇語的人才能夠與它溝通、並且有這種天賦的人大都是驚才絕豔之輩而已。如今出現了能夠以絕對力量壓倒它的人,狡猾的蛇註定只能選擇屈服。
“真聽話。”一改剛才的嚴肅,法神大人笑眯眯地拍了拍面前的大腦袋,在那對人人敬而遠之的眼睛上集結了一層特殊的元素陣,封掉了死亡射線。
他念了幾個古怪的音節,只見原本稱得上是龐然大物的蛇怪迅速變小,最後還打成了個蝴蝶結兒。
“反正你皮糙肉厚,就給西弗勒斯當試驗魔法的靶子好了。”諾亞拎著欲哭無淚的蛇怪&;#8226;蝴蝶結&;#8226;迷你版的尾巴,給它決定了第一個任務內容——小白鼠陪練。
至於說蛇怪被拐跑的後果?與他無關喲。
///
出了密室的法神大人心情很好地哼著不著調的曲子晃盪到魔藥教室,隨意地敲了敲門。
“請進。”他聽到魔藥大師冷硬低沉的聲音,習慣性地勾了勾嘴角。
推開門正好看到一屋子的小動物在熬魔藥,分心看像門口的大概是格蘭芬多居多。青年不在意地掃了一圈,然後把視線轉回到挑眉看像他的魔藥大師。
“喲,西弗勒斯。”他聽到一片抽氣聲和幾個坩堝爆炸的聲音,奇怪地側了側頭,直接接收到男人惡狠狠的瞪視。
魔藥大師迅速地處理好炸掉坩堝,極具氣勢地在毒液中帶上了扣掉的分數。
“無關人員請不要打擾課堂,先&;#8226;生。”他咬牙切齒地對已經自顧自地做到他的椅子上的青年說。
“明明是你讓我進來的。”諾亞無辜地衝男人笑了笑,“連鄧布利多都不在意,你就不要那麼嚴肅了。”他無所謂地擺了擺手,“放心,我就是沒什麼事所以來看看而已。”
斯內普冷哼一聲,“管好你的手腳,如果你像格蘭芬多一樣的話——”他假笑,“我就把你扔出去。”
“隨你。”他無奈地用手支著腦袋,給偷偷望向這邊的德拉科回了一個燦爛的微笑。斯內普敏銳地發現這一點,回頭給了自家教子一個警告的眼神。
不過突然出現的陌生青年的吸引力無疑是巨大的,即使有蛇王大人的毒液鎮壓也擋不住小動物們的好奇心,尤其是向來活潑的小獅子們。
“嘿,哈利。”羅恩側過頭小聲說,“你說那會是誰?居然和這隻老蝙蝠混在一起。”
“我也沒見過。”他偷偷地回了一句,同時切歪了魔藥材料,“看樣子應該是朋友吧。”
“我猜這又是一個邪惡的斯萊特林。”羅恩小聲嘟囔。
哈利對魔藥教授一直都是一種畏懼與怨恨的態度,看到能與他如此熟稔的人出現也忍不住被勾起了好奇心,碧綠色的眼睛不斷地瞄向懶散的紅髮青年。雖然很有可能像羅恩說的那樣,這又是個斯萊特林,但那並不能成為阻擋他探究的理由。
如此明顯的視線諾亞自然能夠感覺得到,他看了一眼正在用諷刺與暗示這樣高深的語言藝術糾正一條小蛇的魔藥大師,然後把目光轉向看了他很長時間的那隻小獅子。
是波特。綠意盈盈的眼睛如同上好的祖母綠寶石,真漂亮。
漂亮得讓人忍不住想要毀掉。
正文 25、所謂靈魂
25、所謂靈魂
紅髮青年意味不明的目光讓波特脊背發涼。他慌亂地低下頭,清楚地感覺到自己急促的心跳——那一剎那,他甚至懷疑自己是否還活著。
厭惡、不屑、憎恨……這些他都體會過,可都抵不上那雙紅色的眼睛裡的淡漠來得讓人心驚。那個人明明面上帶著若有若無的笑意,眼底卻是無悲無喜,似乎所有的一切都不過螻蟻。
“哈利?”剛熬完魔藥的赫敏微微側頭,有些擔憂地看著恍神的朋友,“出什麼事兒了?”
小救世主被好友的聲音驚醒,有些僵硬地扯了一個乾笑,“……不,沒什麼。”
“可你看起來可不太好。”羅恩接過話,隨手往坩堝裡扔了一份魔藥材料,“嘿,我說,那個紅頭髮的說不定是個新來的教授。”他露出一個惡作劇般的笑容,“等會兒下課我們跟上去看看。”
“羅恩!”小女巫警告地瞪了他一眼,不贊同地皺起眉,“有這個時間你應該去多看點兒書,我可不會借給你論文抄。”
“可我——”
“擾亂課堂紀律,格蘭芬多扣十分