藤川涼不知道他們究竟是被周圍狂熱的氣氛影響還是真的醉了,她甚至覺得,他們就像童話裡穿上燒紅舞鞋的巫婆那樣跳得停不下來。
——Romantic sponges they say do it
——Oysters down in Oyster Bay do it
——Let's do it let's fall in love
偶爾他們也會四目相對,跡部灰藍色的眼睛像黑夜裡被燈光映亮的大海,閃爍著少年老成的狡黠和他本身年紀該有的少年純真,在燈光和焰火的襯托下比曾經在日常所意識到的更加迷人。
藤川涼想,這或許只是酒精美化作用下的錯覺。
——Cold Cape Cod clams 'gainst their wish do it
——Even lazy jellyfish do it
——Let's do it let's fall in love
科爾波特的曲子一遍又一遍地迴圈。充滿巧妙雙關語的歌詞盤旋在夜空中,曖昧也讓人禁不住浮想聯翩。全世界的浪漫在這個威尼斯的夜晚是相通的,在場所有人都沉浸在這首美國人獻給音樂劇《巴黎》的曲子中,沒有人喊停,也沒有人不耐煩地提議換下一首歌。
——Let's do it.
——let's fall in love.
反覆出現的這兩句話貼合著傾聽者內心的悸動,彷彿是暗示,也彷彿是鼓舞。
這支舞最終結束於他們間的一個持續兩首曲子的吻。