關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第18部分

很好,謝謝你。”就結束通話了電話,回到我身旁來,眼睛裡閃耀著愉

快的光彩。

“我的朋友,”他說,“我是怎麼對你說的?瞧,反應開始出現啦!”

“出現了什麼反應?”

“電話是查爾斯·維斯打來的。他通知我,說今天早上他從郵局收到了由她表妹巴

克利小姐在去年2月25日簽署的一份遺囑。”

“什麼?遺囑?”

“正是。”

“遺囑出現了?”

“不遲不早,正是時候。”

“你認為他說的是真話嗎?”

“還是我認為那份遺囑一直就在他手中——你是不是想這麼說?啊,全都有點兒怪,

不過至少有一點是肯定的,那就是如果外間認為尼克小姐死了,我們就會有所發現的—

—現在來了。”

“是的,”我說,“你是對的。剛才出現的那份遺囑,我想就是指定弗雷德里卡·

賴斯為動產繼承人的那份吧?”

“關於遺囑的內容維斯先生什麼也沒說。他做得對。沒有什麼理由可以懷疑這不是

原來那份遺囑。他告訴我,遺囑由埃倫·威爾遜和她丈夫簽字做見證。”

“於是我們又遇到了弗雷德里卡·賴斯。”我說。

“這個謎一樣的人。”

“弗雷德里卡·賴斯,”我前言不對後語地說,“這名字倒相當漂亮。”

“比她那些朋友叫她的‘弗雷迪’要漂亮些,”他做了個怪相,“對一個年輕女郎

來說,‘弗雷迪’這個名字的確不太動聽。”

“弗雷德里卡這個名字的愛稱恐怕只有‘弗雷迪’這一個,”我說,“不像瑪格麗

特這種名字,你可以找到半打的愛稱。馬吉、馬戈特、馬奇、佩吉等等。”

“不錯,那麼,黑斯廷斯,現在你可覺得高興些了?我們所等待的反應已經開始啦。”

“當然高興囉。告訴我,你是不是期待著這件事發生?”

“不,不完全是。我並不確切知道我在期待什麼。我只知道這樣做一定會有一些結

果的,但導致產生這些結果的原因還得我們去查清。”

“對。”我恭敬地說。

“剛才電話鈴響的時候我好像正要說什麼,”波洛思索著說,“啊,對對,那封馬

吉小姐的信。我還要再看看,我隱隱覺得信裡有某種東西使我汗毛直豎,很奇怪呀!”

我把信從桌上拿起來扔給了他。

他默默地從頭到尾細看了一遍。我在房間裡踱來踱去,透過窗子觀看海灣裡的遊艇

比賽。

突然一聲驚呼嚇了我一跳,我轉過身去,看見波洛雙手捧住了頭前搖後晃,看上去

苦惱萬分。

“哦,”他呻吟道,“天哪!我是個瞎子——瞎子!”

“怎麼啦?”

“複雜——我是不是這麼說過——複雜極了?不,根本不!這個奇案極其簡單——

極其!我怎麼沒有想到這點呢?我怎麼什麼也沒看出來呢?啊,我這可悲的糟老頭子!”

“發發慈悲吧,波洛。你發現了什麼?一道什麼光明照到了你心裡啦?”