關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第25部分

後,她聲音更大了,呼喊她丈夫。他正坐在第三張賭檯上賭,連忙趕過來。加柯摩·法比安抓住基爾伍德的燕尾服的領子,賭客中引起了騷亂。

“這傢伙幹什麼?”

“噢,別這樣,別這樣,我的主宰。”基爾伍德的聲音滿含譏諷,他的眼睛閃動著邪惡,他的微笑卑鄙下流,“我啥也不做。我尊敬這位尊貴的人兒,您總不會因此生我的氣吧?您也是個尊貴的人。你們全都是高貴的人。人中之鳳……”他得體地住口了,隨即又惡意地講吓去,“全是可敬的人。”阿塔納西奧夫婦和梅麗娜·泰奈多斯走過來。“你們,還有你們,我的最親愛的朋友們,全是了不起的人。”他撫摸泰奈多斯的臉,在梅麗娜面前鞠躬鞠得那麼深,險些跌倒。“噢,諸位,可以逗留在你們中間,我是多麼幸運啊。”他突然走上前,吻梅麗娜的嘴。“我必須這麼做!噢,出色的女人,我們這個集體中最傑出的女人!”這一下在他旁邊的那張賭檯幾乎完全停止了賭博,變安靜了。我看到幾個男人趕過來,他們肯定是警官。基爾伍德似乎渾然不覺。他突然放聲大哭。“你們大家全都這麼了不起,這麼惹人尊敬,這麼沒有一絲瑕疵。而我,我是個傻瓜,一個老笨蛋,一頭醉豬……”我感覺昂熱拉抓緊了我的手。“我是個罪犯!”

“您快安靜下來吧,您這個傻瓜。”泰奈多斯低聲威脅地說。

“安靜?在這個養得肥肥胖胖、額頭光亮、夜裡睡得安穩的男人圈子裡,我怎麼能安靜得下來?我是最骯髒最卑鄙最齷齪的。我……”他停下來喘氣,突然像是清醒地叫道,“兇手!”

客人們從賭檯旁站起來。這一下所有人都停下來了,全都盯著約翰·基爾伍德。他眼睛下的眼圈是烏黑的,從眼中流出了眼淚。那鼓突的臉呈現出一種紫色調。他一直在搖搖晃晃,可他仍堅持站著。他的話,法語,在大廳裡迴響:“兇手!對,兇手!”現在他十分陰險地說,“不光是我!還有我最珍貴的公主,我的了不起的閣下們,我們的整個令人尊敬的社會圈子!我們全都是兇手!”

我看到,這回特拉博和澤貝格也急步趕向他。警官們已經逮住他了。他推開眾人。他盯著我。他嚷道:“您看到的這些高貴的人和我這個老傻瓜醉鬼,盧卡斯先生——我們是兇手,我們大家,是的,兇手!”

“老天,他怎麼了?”昂熱拉深為驚駭地說。

“這我倒很想知道。”我說。我看到,現在,他這個社交圈子的所有男人都站在他周圍,只有若塞·薩岡塔納例外。他坐在一旁的一張深靠背椅上,吸著煙,觀看著,一動不動。

其他人七嘴八舌。

“請您現在住嘴,約翰!”

“酗酒的笨蛋!”

“沒理由激動,我的先生們,這個人只是喝醉了。”

“是的,我是喝醉了,沒錯!正如我們大家是兇手一樣正確。我們大家,大家,大家!”基爾伍德喊道。

我突然驚呆了,雖然這廳裡很熱,我感到發涼。我看到和聽到伊爾德·赫爾曼,在她的床上,在她的幽靈似的家裡,掛滿首飾,瘋了。瘋了?她的聲音在我耳朵裡迴響:“您別擺出這麼一張臉來!請您別這樣!您一清二楚,所有的人一起殺死了他……”

伊爾德·赫爾曼有多瘋?約翰·基爾伍德有多醉?

我從包圍著他、拉扯著他的男人們的圈子擠過去。

“等等,基爾伍德先生。您聽……”

泰東多斯野蠻地將我推到一邊。

“走開,你這傢伙!”

我跌進一位警官懷裡。

“請別鬧出醜聞來,先生。”他低聲說,“這位醉酒的先生得離開這兒,儘快。”

泰奈多斯和託威爾架起基爾伍德的胳膊。

“來,來,來,您走吧,約翰!”

“您醉了!”

“那又如何?我講實話!一切都開始於那位博卡的阿爾及利亞人……。

男人們將基爾伍德又拉又扯,這下他終於失去平衡了。淚流過他的臉,滴落在地毯上。

泰奈多斯和託威爾迅速地拖著基爾伍德穿過大廳,經過那些驚呆的賭客和愕然的守局人身旁。監視器是不是也看到了這一幕,它是不是被錄下來了?我想,我能不能得到那錄相?”

警官們在基爾伍德周圍手拉手圍成了一圈。

守局人們回到了賭檯旁。又響起了他們的喊聲。

“下大注,夫人和先生!”

“下大注!”

現在,那群人