關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第10部分

他把火把扔向本舅舅,本舅舅不得不向後倒下去,以躲開噝噝作響的火苗。他兩肘著地,重重地摔倒在地上。只聽他痛得一聲大叫。

聽到他的叫聲,阿麥德咧嘴笑了。〃你把卡拉惹惱了,〃他說著,把火把舉過頭頂,伸手去拿插在腰上的匕首,〃你們不會和這個房間裡的木乃伊做伴的。〃

噢!我放鬆地撥出了一口氣。

阿麥德改變主意了,他不會把我們變成木乃伊的。

〃你們三個都會死在那個焦油坑裡。〃他說。

莎莉和我驚慌失措地互相看了一眼。本舅舅已經站起來了,伸出胳膊抱住我們。〃阿麥德,我們不能像科學家那樣平靜地、理性地談談嗎?〃

〃到焦油坑那邊去!〃阿麥德下著命令,用熊熊燃燒著的火把指著我們。

〃阿麥德 …… 求你了!〃本舅舅用受驚的語調哀聲喊道。我從沒聽過他使用這樣的語氣。

阿麥德沒有理會本舅舅絕望的哀求。他用火把指著我們的背,揮舞著長長的匕首,逼我們走到焦油坑邊。

現在,焦油已經沸騰起來了,發出噼裡啪啦的聲音。在上空騰躍的火焰通紅通紅的。

我想往後退去。這味道真難聞。再說,從裡面出來的蒸氣都快把我的臉燙焦了。

〃你們一個個地跳下去。〃阿麥德說。

我們盯著沸騰的焦油看著,他就站在我們身後幾步。〃你們要是不跳,那我就只能把你們推下去了。〃

〃阿麥德……〃本舅舅又開口說。可阿麥德用火把戳了戳本舅舅的後背。

〃執行卡拉遺願的光榮使命,〃阿麥德莊嚴地說,〃現在落到我身上了。〃

焦油煙霧瀰漫,我覺得自己快被燻得暈過去了。我感到一陣眩暈,焦油坑在我眼前傾斜起來。

我把雙手插進牛仔褲袋裡,想使自己站穩些。這時我的手突然摸到了一樣我已經遺忘了的東西。

是那個〃召喚師〃。

我到哪裡都隨身帶著的那隻木乃伊之手。

我不能肯定自己為什麼 …… 我並沒有想太多,如果不是什麼都沒想的話 …… 可是我把那隻木乃伊之手拿出來了。

→虹→橋→書→吧→BOOK。

第47節:20 木乃伊之手(3)

我迅速轉過身,高高地舉起木乃伊之手。

我真的不能解釋那時候我腦子裡在想什麼。我太害怕了,六神無主,各種千奇百怪的念頭一齊向我湧來。

也許我只是想那隻木乃伊之手會分散阿麥德的注意力。

或是讓他對它產生興趣。

或是為了迷惑他。

或是為了嚇唬他。

也許我只是在拖延時間。

也許我只是無意識地想起了關於那隻手的傳說,車庫甩賣的那個男孩告訴我的那個傳說。

關於它為什麼叫〃召喚師〃的傳說。

想起了如何用它來喚醒古老的靈魂和精神。

又或許我根本就什麼都沒想。

我轉過身,緊握著木乃伊之手那纖細的手腕,將它高高地舉起來。

然後靜靜地等待著。

阿麥德盯著它看著。

可是什麼也沒發生。21 〃召喚師〃

我把那隻小手高高地舉過頭頂,像自由女神一般矗立在那兒,等待著。

我就那樣站著,彷彿站了好幾個小時。

莎莉和本舅舅一直盯著那隻手。

阿麥德把火把放低了一點兒,斜眼看著木乃伊之手。接著他的眼睛睜大了,嘴巴也吃驚地張大了。

他大叫了一聲。我聽不懂他說了些什麼。那些語言我從來沒聽過,也許是古埃及語吧。

他往後退了一步,臉上的驚訝迅速變成了恐懼。

〃女祭司之手!〃他大聲喊起來。

至少我認為他是這麼喊的 …… 因為我突然被他身後所發生的一幕吸引住了。

莎莉低低地叫了一聲。

我們三個都不敢相信自己的眼睛,瞪著阿麥德的身後。

靠在牆上的一個木乃伊似乎正微微側身向前。

躺在地上的一個木乃伊,慢慢地坐了起來,發出嘎吱嘎吱的響聲。

〃不!〃我大喊起來,手裡仍高舉著那隻木乃伊之手。

莎莉和本舅舅目瞪口呆地瞪著這個突然活動起來的房間。木乃伊們發著嘎吱嘎吱的響聲,都活過來