德里修斯?維塔利斯所著的《歷史》一書中:如果敵人的財產被沒收;那麼窮人的貧困就會減輕。
在與“公共”相對且又相關的詞彙裡,“私人”(privatus)及其派生詞呈現出各種不同的意義;表示家庭的和非節日的。(舉例來說;在《聖本尼迪克特章程》中;privatis diebus的意思是非宗教節慶日。下面,我們會看到節日的概念很重要。 我們將會考察典禮儀式和舞臺表演;考察人們的舉止姿態、說話的用詞,以及他們向別人展現自己的方式。與“私密”相關的詞彙不能用於表述這種節慶活動行為,但可用於表述許多家內的活動;尤其可用於表述那些受修士法規約束的人的活動。因此,在聖加爾修道院檔案室的一份文獻中;一位捐贈人保證: 我的兒子將與修道院裡的諸多兄弟共享這份私產;也就是說,他將分享這座封閉的、與外界隔絕的修士社群集體擁有的種種特權,修道院的圍牆將這個修士社群與公共社會隔離開來。Privatu一詞也有“退隱”之意。聖奧麥爾的朗貝爾在十二世紀早期編寫的一份家族系譜中;privata用來描述佛蘭德斯伯爵羅伯特?勒弗裡遜在聖貝南修道院度過的一段生活。這的確是 “私人”生活;因為這位王公此前無論私人生活還是公共生活始終都涉及到他統治人民的權力; 但在臨死之前,他從公眾生活退出,暫時放棄了他至高無上的角色,透過選擇生活在修道院,從而作為一個純粹的私人個體,他放棄了象徵權力的武器;進入了另外一個律條王國,亦即懺悔的王國。這條語源演化之路的終端,是在修道院書面拉丁文裡,privatae一詞表示“公共廁所”之意。
在羅馬的方言中,“私人”一詞的意思幾乎與拉丁文相同。在高貴典雅的法語裡,“私人的”、“私人”和“私有”,都是指家庭圈子之內的人和事(正如威廉?阿奎泰納創作的一首歌謠裡所用的短語:estrayns o privats,指熟人和不陌生的人,包括家僕以及家主權力管轄下的所有物事(華斯說:“他所有的下人由他12個私人侍僕領導著”)。即便家庭內部這個群體走到外部世界,這種從屬關係仍然保持著(在達斯普雷蒙的歌謠裡,我們可以讀到:“無論我在哪裡,我都是你的僕人”)。我們還發現,該詞在意義上向著“隱私”和“秘密”轉變,在拉丁語和現代法語裡皆是如此。《追尋聖盃》一書談到“主偉大的秘密和隱私”,華斯在《羅的羅馬人》一書中,以聖康坦的迪多時代為基礎,展現諾曼底名流的秘密*,尋找規避法蘭克人強加於他們土地上的稅賦勒索的辦法。他寫道,他們私下秘密(privément)聚會;換句話說; 這種秘密*,不像那些公開召開的會議,人們可以說出自己的想法並慎重考慮共同關注的事務。在這裡,雖然會議也關涉到社群的共同利益,但它是在緊閉的門後秘密舉行的。這表現了該詞的意義是如何從親密行為轉變到秘密的、因而帶有嫌疑的活動——帶有嫌疑之說,是從外部威權當局壓制性的眼光來看。因此,挖掘和搜尋這種私密的陰謀活動,便成為威權當局的職責。如此以來,公與私之間的關係逐漸成為一對沖突的關係,“私”被視為含括於一片圈地、一個受保護的領域內的東西,猶如處於包圍下的堡壘。 。 想看書來
私人權力與公眾權力(3)
我們上面簡略考察了這個字彙,並對之有了初步認識。接著我們繼續關注“隱私”一詞意義的連續性。這一概念很長時期以來一直儲存著連續性,很明顯的一點是,拉丁文中“私人”一詞具體化的概念到中世紀依然相當清晰:即依據法律不受政府權力控制的行為、個人和事物。然而,我的目的並非是要從普遍意義上定義“私人”,而是想廓清作為公眾生活對立面的私人生活。因此,我們需要闡釋的首先就是這種相互糾纏的對立性。私人生活的地域顯然是以牆壁周圍為界線的家庭空間;就象弗蘭德斯的羅伯特伯爵一樣,他退休後進入修道院是為了排除靈魂之外的所有思想;而且他在越過修道院門檻的片刻,他的生活方式就發生了根本變化。然而需要注意的是,隔離的程度互有不同,私人生活的觀念也是相對而言的;因為,它是逐漸地從最外部轉移到最內部的;是從論壇、馬路或舞臺上逐漸轉移到最後的堡壘——家庭空間。在那裡,人們將自己最珍貴的財富和思想封存起來;過一種不宜公開展示的生活方式。可以這麼說,公眾生活與私人生活之間的對立,與其說是因為地域的不同,莫如說是與權力有關。
不過,對比不在於權力與非權力之間,而在於兩種不同型別的權力之間。