一隻他定做的大箱子裡。運到那位太太家裡,並且要直抬進她的臥房。那婦人受了賄賂,就
依著他的話,假意尋貝納卜的太太說,她要出門去一次,有一隻箱子想在她家寄存幾天。
那箱子就這樣放進了閨房。到了夜裡,安勃洛喬料想這位太太該是入睡了,就運用機
關,移開箱蓋,悄悄地爬了出來。房裡正點著一盞燈火,他藉著燈光,觀察房裡的陳設,牆
上的繪畫,把每樣東西都牢記在心裡。他又走近床前,看見貝納卜的太太和一個小女孩子睡
得正熟,他輕輕把羅被揭開,只見她赤身露體,就跟她穿著打扮的時候一樣美麗,細看她的
身上,並沒有特殊的印記可以回去報告,只有左邊乳頭底下有一顆黑痣,四周長著幾根金黃
色的茸毛。他看個清楚之後,又輕輕地把羅被蓋上。她的美豔強烈地引誘著他,叫他恨不得
命都不要,爬上床去和她睡覺,可是他已聽說她冷若冰霜,對於這類事情絕不苟且,所以不
敢輕易嘗試。那一夜,他在閨房裡逗留了大半夜,從她的衣廚裡偷竊了一個錢袋。一件睡
衣,幾隻戒指,以及幾條腰帶等等。他把這些東西藏在箱裡,自己重又躲進箱裡。關好箱
蓋,一切跟原來一樣。他這樣活動了兩夜,貝納卜的太太在睡夢裡一點也不知情。
第三天,那個窮苦的女人來了,把箱子要了回去,運到原來的地方——一切都照著他預
囑的話做去。安勃洛喬從箱裡爬了出來,一文不少地酬謝了她一筆金錢,就帶著贓物,趕回
巴黎。到得那裡,果然還沒誤了契約規定的期限。
他把當初爭辯、訂約時在場的商人都請了來,當著這許多人的面向貝納卜宣佈,他們中
間打的賭已經給他贏了,因為他先前怎樣把話許下,現在就怎樣做到了。為了證實這話,他
先把閨房裡的陳設和牆壁上的圖畫形容了一番,接著拿出帶回來的東西。說這些都是貝納卜
的太太送給他做紀念的。
貝納卜承認他所說的確是閨房裡的情景,也承認這些東西確是他太太的,不過他又說,
安勃洛喬所說的閨房裡的情景,可能是從他家的僕人那兒打聽得來的,他這些東西也可能是
從他僕人那兒弄來的。所以,如果安勃洛喬再拿不出旁的證據來,那麼單憑眼前這點兒材料
是不能作數的,不能就算贏了東道。
安勃洛喬於是說道:“老實說,這些證據已經相當充足了,不過既然你要我再說一點
兒,我說就是了。告訴你吧,你的太太齊納芙拉夫人,在左邊的乳頭底下,有一顆很大的黑
痣,黑痣周圍長了六七根金黃色的茸毛。”
貝納卜聽到這話,就象有一把刀子直刺進心窩,痛苦極了。儘管他一句話也沒說,但看
他那面色驟變的神態,也顯然可以看出,他已經相信安勃洛喬所說的都是真話了。過了一會
兒,貝納卜才說道:
“各位先生,安勃洛喬說�