,同時他那畸形的腳斜斜的向前邁了一步。“還嘴硬麼?從三到一,我明白了。(不明白什麼意思)。我曾經有一個藏有劍的手杖,可是——”
“沒用的,Jerome,”女孩說。“他們是警察。”
Burnaby停下來了;用他的大手揉著自己的嘴。儘管他看起來有些緊張,他還是用諷刺的口氣打趣道。“哦!警察,嗯?我多麼榮幸啊。破門而入,我明白了。”
“你是這個公寓的房客,”哈德利說,溫和的回答,“不是這件房子的房主。如果我們發現你有任何可疑的舉動——我不太瞭解可疑,Burnaby先生,但是我認為你的朋友會對這些——東方的擺設很感興趣的,對不對?”
那微笑,那語氣,令Burnaby的臉色沉了下來。
“該死,”他說著,把手裡的藤條略微抬了起來。“你在這裡想做什麼?”
“首先,別忘了,你剛進來的時候所說的話——”
“你偷聽來的,嗯?”
“是的。很不幸,”哈德利鎮定的說,“我們沒能偷聽到更多的東西。Grimaud小姐剛才說你昨天晚上在這件公寓裡。是真的嗎?”
“我沒有。”
“你沒有……是這樣的麼,Grimaud小姐?”
她恢復了氣色;恢復的很好,因為她對這安靜,平和的對峙感到不滿。她一口氣不停的說著,她細長明亮的淺褐色的眼睛看起來有些呆板,好像一個決心不流露任何感情的人一樣。她在指間揉搓著自己的手套,從她急促的呼吸裡面可以聽出恐懼已經取代了憤怒。
“既然你們都聽到了,”她看看周圍的人,停了一下回答到,“我又何必要抵賴呢?我不明白你們為什麼對這個感興趣。這肯定和我父親的死沒有任何關係。無論如何Jermoe,”她不安的笑了一下,“他不是一個殺人犯。不過既然你們感興趣,我很願意把整件事情告訴你們。我知道我所要說的話會傳到Boyd那裡。我說的都是真的……我這樣開始吧,沒錯,昨天晚上Jerome在這間公寓裡。”
“你是怎麼知道的呢,Grimaud小姐?那時候你在這裡嗎?”
“我不在這裡。但是昨天晚上我看到這個房間亮著燈,在十點半的時候。”
第十五章
Burnaby,摸著下巴,眼神呆滯的俯視著她。蘭波感覺到那個花毛真的震驚了;震驚到他似乎聽不懂她的話,他注視著她似乎從沒有見過她一般。接著他以一種平靜的聲音說了話,這與他早先的態度完全相反。
“我說,蘿賽特,”他說道,“現在小心點。你確定你知道自己在說什麼嗎?”
“是的。相當確定。”
哈德利插了進來。“在十點半?你如何發現這兒的燈,葛裡莫小姐,你那時和我們在房子裡啊?”
“哦,不,我不在,你還記得嗎。那時我不在。我在小診所裡,和醫生在一起,我的父親處於彌留之際。我不知道你是否明白,但是小診所的後面對著這所房子的後面。我正好靠近窗戶,我注意到了。這間屋子有燈;而且,我想,浴室也亮著燈,儘管我不能肯定……”
“你如何知道這間屋子的,”哈德利嚴厲的說,“如果你從沒來過這兒?”
“當我們剛進屋子我就在仔細觀察了,”她回答道,帶著沉著冷靜的微笑,不知何故這使蘭波想起了米爾斯。“我昨晚不知道這屋子;我只知道他在這間寓所,窗戶在那。窗簾沒有完全拉下。這就是我為什麼能看見燈光的原因。”
Burnaby仍然好奇的注視著她。
“等一下,警官先生——厄——!”他聳聳肩。“你不會看錯了吧,蘿賽特?”
“很肯定,我親愛的。這間屋子在巷子拐角的左邊,你在最頂上那層。”
“你說你看見了我?”
“不,我說我看見燈光。但是你和我是唯一知道這間寓所的人。而且,你曾邀請我來這兒,並說你要在這……”
“上帝!”Burnaby說,“我想知道你怎麼會來的。”他跛著腳走上前,嘴角垂下來;他重重的坐在椅子上,繼續盯著她。上豎的頭髮不知何故令他有種莫名的警惕感。“請繼續!你令我很感興趣。是的。我想知道你為何有膽量來。”
“不是嗎?”蘿賽特乾脆的說。她看看四周,最終下定決心,她表情痛苦,似乎眼淚要奪眶而出。“我希望我瞭解我自己!我……我希望我瞭解你!……我說我們還是忘記吧。”她向哈