關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第36部分

“我看見了,耶穌啊!哦,我看見了!”另一個聲音也響了起來,光是聲音,沒有詞句,就象是從水裡冒出來的氣泡似的。

“我看見了,弟兄們!我看見這景象了!看見這令人震驚、令人昏聵的景象了!我見到了髑髏地①,那兒有聖樹,看見了小偷、強盜和最最卑鄙下流的人;我聽見了那些大話,那些狂言:如果你是耶穌,幹嗎不把十字架扛起來走呀!我聽見婦人們在哭泣和夜間的哀悼聲;我聽見了啜泣聲、號哭聲,聽見上帝把臉掉過去說:他們真的殺死了耶穌;他們真的殺死了我的兒子!”

“(口母)!耶穌啊!我看見了,耶穌啊!”

“盲目的罪人啊!弟兄們,我告訴你們;姐妹們,我對你們說,當上帝掉過他那無所不能的臉去時,他說:我不想使天堂承受過重的負擔!我可以看見鰥居的上帝關上了他的門;我看見洪水在天地間氾濫;我看見一代又一代始終存在的黑暗與死亡。接下去呢,看啊!弟兄們!是的,弟兄們!我看見了什麼呢?我看見了什麼,罪人們啊?我看見了復活和光明;看見溫順的耶穌說:正是因為他們殺死了我,你們才能復活;我死去,為的是使看

①耶穌被釘死在十字架上的地方。見辣相憎奇違的人永遠不死。弟兄們啊,弟兄們!我見到了末日的霹靂,也聽見了金色的號角歡響了天國至福的音調,那些銘記羔羊鮮血的事蹟的死者紛紛復活。”

在會眾的聲浪與舉起的手的樹林當中,班坐著,心醉神迷地瞪大著他那雙溫柔的藍眼睛。迪爾西在他旁邊坐得筆直,呆呆地安靜地哭泣著,心裡還在為人們記憶中的蒜羊的受難與鮮血難過。

一直到他們走在中午明亮的陽光下,走在沙礫面的土路上,分散的會眾形成一個個小圈子在輕鬆地聊天時,迪爾西還在哭泣,無心參加別人的聊天。

“他真是一個頂呱呱的牧師,我的天!他起先好象不怎麼起眼,可是後來真夠味兒!”

“他看見了權柄和榮耀。”

“是的,一點不錯。他真看見了。面對著面親眼看見了。”

迪爾西沒有出聲,淚水順著凹陷、迂迴的渠道往下流淌,她臉上的肌肉卻連顫動都不顫動一下包她昂起了頭走著,甚至也不設法去擦乾眼淚。

“您這是幹嗎,媽咪?”弗洛尼說。“這麼多人都在瞧著您。我們快要走到有白人的地段了。”

“我看見了初,也看見了終①,”迪爾西說。“你不要管我。”

“什麼初什麼終的?”弗洛尼說。”

“你別管。”迪爾西說。“我原先看見了開初,現在我看見了終結。”

①參見《聖經·啟示錄》第二十二章第十三節:”我是阿拉法,我是俄梅戛,我是首先的,我是末後的,我是初,我是終。”

可是,在她們來到大街之前,她還是停住了腳步,撩起裙子,用最外面那條襯裙的裾邊擦乾自己的眼淚。接著他們繼續往前走。班踐瞞珊珊地走在迪爾西的身邊,望著勒斯特在前面做出種種怪模樣,活象一隻傻笨的大狗在看著一隻機伶的小狗。勒斯特一隻手拿著傘,那頂新草帽斜戴在頭上,在太陽光底下顯得狠相畢露。他們來到家門口,拐了進去。班馬上又嗚咽起來了。有一陣子,他們都朝車道盡頭的大宅望去,這幢房子方方正正的,已經好久沒有上漆粉刷,有柱廊的門面搖搖欲墜。

“今兒個大宅子裡出了什麼事啦?”弗洛尼說。“反正是出事了。”

“沒出什麼事。”迪爾西說。“你管好自己的事就行了,白人的事,讓他們自己去操心。”

“反正是出了事,”弗洛尼說。“今兒一大早我就聽見他①在哼哼。當然,這一點也不於我的事。”

“我可知道是什麼事兒,”勒斯特說。

“你不該知道的事情知道得太多了,”迪爾西說。“你沒聽見弗洛尼剛說過這跟你一點也不相干嗎?你把班吉帶到後院去,別讓他鬧,等我準備好午飯就叫你。”

“我可知道昆丁小姐在哪兒,”勒斯特說。

“那你就給我閉嘴,”迪爾西說。“什麼時候昆丁需要你的忠告,我會通知你的。現在你們快給我走,到後院玩兒去。”

“您難道不知道他們在牧場上一開始打球,情形會怎麼樣嗎?”

“他們一時半刻還不會開始呢。到那時,T·P·就會回來帶他

①指班吉。去坐馬車了。來,把那頂新帽子摘下來交給我。”

勒斯特把帽子給了她,然後和班穿過後院。班還在哼哼,只是聲