關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第117部分

要羅傑來牽。這一次它不願意再坐在地板上,它想上羅傑旁邊的座位。羅傑只好朝中間坐,奇奇則坐在開著的車窗旁。當汽車從一群遊客旁邊經過時,奇奇從開著的車窗把頭伸出車外,一位太太驚叫起來:“看哪,他們車上有一頭老虎!”

隊長笑了,他一踩油門,汽車飛駛而去。他說:“老生常談羅!人人都認得老虎,或以為認得老虎,或認得豹子,或美洲虎,但一百個人當中,難得有一個人見過這類大貓中最親人的一種——獵豹。”

奇奇有時候對人簡直太親了,晚上它非要睡到羅傑的床上。它的身長從鼻子到尾巴尖有七英尺長,四條腿橫在床上要佔三英尺寬的地方。羅傑幾乎沒地方可睡了。更糟的是,整個晚上它都在羅傑耳邊打著呼嚕,而且那不是一般的呼嚕,簡直是磨坊裡大石磨發出的轟隆聲。不過,像羅傑這樣健壯的十多歲的小夥子,又忙了一整天,要吵醒他也不容易。

15、審判

“你在想什麼吧,哈爾?”

克羅斯比注意到,吃早餐的時候,哈爾一副心不在焉的樣子。他的咖啡已經涼了也沒喝;他也沒加入他們的談話——隊長、羅傑及奇奇的談話。奇奇本性難改,喉嚨裡一直在呼嚕呼嚕地震天響,隊長和羅傑只有提高嗓門才能蓋得住它的呼嚕聲。哈爾似乎在想著什麼別的事情。

他抬起頭,笑著說:“我在胡思亂想,被你發現了。”

“我能幫你什麼忙嗎?”

哈爾遲疑了一下,“呃——可以,是關於——你的朋友,辛格法官。你對他的印象很好,是吧?”

“我想是的,”克羅斯比承認,“他樂於助人,待人友善,為我做了不少事,前天還救了我的命——你們已經看到了。”

“不……”羅傑衝口而出,但他看到哈爾的暗示,只好忍住了。他很想告訴隊長,是哈爾救了他的命,而不是辛格。辛格幾乎要了他的命。

克羅斯比繼續說:“而且,法官是我打擊偷獵匪徒的同盟軍,沒有他的話,我們就達不到目的。我們可以抓,但我們沒權處理。匪徒們只能在他的法庭上受到懲處——他罰他們的款或判他們入獄。法律規定,對偷獵者要判以重刑。”

“他是否按法律規定判處他們呢?”

“是的,他說是的。”

“你到過法庭嗎?”

“呵,沒有,我這兒太忙。我幹我的事,讓他管他的事。”

哈爾繼續吃雞蛋和鹹肉,他悶著頭吃了幾分鐘之後,又說:“真是有意思的人,我說的是法官。我想看看他怎麼審判,我們今天上午到那兒走一趟怎麼樣?看看審判去。”

“我去不成。”克羅斯比說,“不過,你們沒什麼理由不能去,唯一不便的是,去蒙巴薩來回有250英里,而且路很難走。哈,我怎麼搞的!你是個飛機駕駛員嘛,上次我昏倒在操縱桿上,就可以看出你的本事了。駕小飛機去。等著!”

他走到書桌前取來地圖。

“瞧,我們在這兒——這兒是蒙巴薩,你們知道,它在一個島上,與大陸之間靠一道堤連結。這兒是著陸的機場”,他用鉛筆標了個十字,“從那兒你們可以搭出租汽車到法庭——在這兒。”他又畫了個十字。

來到簡易機場,克羅斯比指揮著給飛機加油,除了加滿機翼油箱之外,還另外在飛機後部裝了一副應急油箱。他還交給哈爾一臺手搖泵,如果需要,就用手搖泵把應急油箱的油壓進機翼油箱。

隊長把儀表板上的各種德文說明都譯成了英文,還特意說明了哈爾原來不明白的幾個地方。

“起飛前,發動機一定要充分加速,”他對哈爾說,“不然你就無法避開跑道盡頭那些樹。”

哈爾爬進飛機,羅傑正在跟著往裡爬的時候,被哥哥制止了:“先下去吧,小傢伙,我需要練習一下。”

“你不能帶上我練習嗎?”

“我先上去,再下來,那時再帶你。”

羅傑正表示不幹,克羅斯比說話了:

“你哥哥做得對,有點危險。”羅傑有點喪氣,也有點生氣:如果哈爾可以去冒險,為什麼不能讓他也冒險。隊長笑了:“我可不能一下子失去你們倆。”

“我五分鐘後下來,”哈爾說,“如果我忘記了某個按鈕,說不定還用不著五分鐘。”

他看了一下風向袋,情況並不令人鼓舞。風向袋的指向應與跑道同方向或反方向,現在它與跑道方向垂直,在一條兩旁都是樹的狹窄的跑道上,這可能會出麻煩。

他拉上透