引擎導致的。假設她與努南能安然無恙,根據厄勒克特拉的規格,在飛機沉沒之前,他們還有九個小時。”
“即使有那些乒乓球?”
他皺起了眉頭,“什麼乒乓球?”
“我聽說他們在飛機的每一處閒置空間裡塞滿了乒乓球,以增加浮力。”
一陣嘶啞的笑聲從他的胸腔中發出來,“對我來說,那可是個新玩意兒,也許這會為他們贏得更多的時間。如果他們能把引擎都丟進海里,他們可以用那架飛機做條船,在海上漂流很長一段時間。”
“他們會那麼做嗎?”
“我在開玩笑,不過飛機上的確有救生艇和其他一些應急裝置,但在那片水域裡,他們最好待在機艙中,如果飛機可以漂流的話。”
“為什麼?他們可以使用救生艇啊。”
他笑了一下,沒露出牙齒,也沒有優默感,“那是一片鯊魚出沒的水域,內特。你到這裡來到底想幹什麼?”
我用掌根柔了柔灼爇的眼睛,“我不是試圖想找到艾米莉和努南,我非常確信他們不在南加利福尼亞。”
又一陣嘶啞的笑聲,“你是一名偵探,是不是?”
“你說得對,保羅非常對!G.P.的確讓艾米莉捲入了某種間諜活動當中。”
他又開始搖晃起來,眼睛半閉著,但很警覺地注視著我,“現在我們還能對此事做些什麼呢?”
“這裡有很多富裕的共和黨人,他們不喜歡FDR。”
“這是什麼意思?”
我大笑起來,“我幾乎無法相信我會這麼說,如果我父親知道我在想什麼他是一個共和黨,而我在一開始的時候就是一個民主黨。”
“我還是不明白你的意思。”
我把一隻手壓在他的桌子上,“我昨晚對G.P.講了些俏皮話——”
他的眼睛睜大了,“你見到G.P.了?”
“是的,在他的房子裡,離你的舊宅不遠。我同他談了一會兒,而在此之前,我和在那裡工作的那位可愛的秘書聊了半天。”
他的眼睛眯了起來,“你見到米勒那傢伙了?”
“當然,他就像是美國情報員的典範。”
他靠進椅子裡搖了搖頭,“你到底想做什麼?別以為你也能讓我——”
“你讓我來的,記得嗎?”
“那是一個月以前的事!”
“正如我所說的,我同G.P.講了些俏皮話,打算把這個動人的故事講給《論壇》報聽,我不認為這是個壞主意,應該有人站出來揭露那些總統們所做的錯事,如果他們還沒有遭到刺殺的話。”
他舉起雙手,似乎在平衡著某種不可見的東西,“這樣做對艾米莉有什麼好處?”
“可能沒有什麼好處,但可以把G.P.那個瘋子置於尷尬的境地。每個人,上至白宮,下至哄騙琳蒂小姐去做間諜的人,都會發現他們自已被登在頭版頭條上,他們會失去工作,或被投進監獄。”
“你昨晚根本沒睡覺.是吧?”
“我睡子兩個小時。在太陽昇起之後,你不喜歡我的主意嗎?”
“直接幹掉G.P.不是更容易些?”
“我不排除這種可能性,但我要他首先遭到輿論的譴責。”
門茲盯著我看,似乎我是個瘋子,“你不是開玩笑,是吧?”
“一點兒也沒有開玩笑,你讓那個妄自尊大的混蛋上你的飛機,我在空中把他扔下去,說定了?”
“你需要休息一下”
“我到這裡來不是找你資助我的調查,門茲,這不是工作,你可以稱它為‘商業休假’。我所需要的,只是一點點資訊,一點點幫助,我需要靠你找到一些人,同他們談一談。”
他在空中揮了一下手,似乎在同人告別,“看——我已經為此事盡了全力”
“你拖我下水的。”
“但那時艾米莉還沒有離開美國,我們本可以做得更好,我們本可以救她的命。但現在,她最好的機會來自政府、海岸警衛隊、海軍,他們在尋找她。如果她在為他們工作,找到她會使他們受益——他們已花了上百萬美元在這次搜尋中”
“這更進一步證明了你是對的,如果她不為政府工作,誰肯花這麼多錢尋找一位沉沒在海中的飛行員?”
他的表情很凝重,“對不起,黑勒,我退出。”
“你今天有安排嗎?”
“沒有”
“你立刻動