關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第28部分

了你同事的感覺。艾西,你的實驗做得漂亮極了。你在斯德哥爾摩的演講中也很公正地評價了它。為什麼還要我發表文章確認呢?難道知道實驗在另外一個實驗室裡重複完成了還不夠嗎?莫非實驗由我來做使你感到煩惱嗎?如果是這樣,我發表論文也解決不了你的問題。你有沒有一種感覺,是克勞斯導演了這一切?這像是他的幽默感,對嗎?他必定意識到我們兩人之間發生了什麼事情。可能他認為這樣他就可以知道究竟是怎麼回事了。”

葆拉在客廳門口出現了好幾次,每次都小心翼翼地退了出去。兩個男人絲毫沒有覺察。現在,她招呼他們說:“我想你們兩人談話的時間也夠長的了。該吃午飯了。你們肯定餓壞了。”

斯塔福一直想找個機會以外交方式結束這場談話,於是,他立即接著說道:“我餓了。”說完就站了起來。

康託卻賭氣道:“我沒胃口。”

最後的困境

從你的來信中得知,你錯過了今年1月31日的截止日期。我原諒你這一失誤(我相信這是一次疏忽),我之所以原諒你,主要是因為在你們獲獎之後,今年在癌症研究方面獲得諾貝爾獎的機會很小。不過,明年,後年,再往後……

柯里和康託古董有限公司

精美的英格蘭傢俱

3759信箱,芝加哥,伊利諾斯州60626

3月1日

親愛的庫爾特:

傑裡…斯塔福最近來看望我們,彙報了他在你的實驗室裡取得的出色進步。我欣喜地獲悉他沒有坐在冷板凳上,迷失他那神奇的感覺。當然,這不是我寫這封信的真實理由。

上次你來到我這個按照你獨特的風格應稱為窮鄉僻壤的地方時,你表示很驚訝,我居然收藏老式傢俱。我並不知道你竟然在這類事情上也很注意。這只是說明你我彼此實在太不瞭解了。

我熱衷於收藏已有相當一段時間,葆拉…柯里才真正是這方面的專家。如你在我們信箋的抬頭上所見,葆拉和我已經正式公佈了我們的興趣。以你犀利的目光,我深信你一定能夠準確無誤地解讀我們名字排列的順序。畢竟,我們都深諳資深作者的精到之處。

言歸正傳:葆拉最近收藏了一件特殊的傢俱,我突然想到你可能會有興趣。那是一件19世紀的搖椅,是邁克爾…託內特(MichaelThonet)製作的,椅子完好無損。據傳是好萊塢比利…懷爾德(BillyWilder)的藏品,出處不壞!你可能會想把它收羅到你在哈佛的私人辦公室裡去。我不記得在你同事的辦公室裡看到過這樣一件傢俱。你必定會贊同:對於心懷期待的人來說,這樣一把搖椅是個理想的座位,或者應該說寶座?

葆拉要我問候你,她要我請你放心,這樣一件名貴的傢俱一定會給你個特別好的價錢。

祝好,

艾西

又及:你的簡歷和資料不知放哪兒了。我相信這些天它們會露出來的。

查威克環路11號

波士頓,馬薩諸塞州02146

3月9日

親愛的艾西:

拜讀了你最近的大作之後,才想到我們除了聖誕卡,從來沒有交換過私人信件。坦率地說,你的信在我看來,實在太精彩了。你真是深藏不露,有許多密招:密歇根湖邊高雅的寓所、迷人的室內音樂、古董、令人印象深刻的高大女友,還有什麼我遺漏了的?邁克爾…託內特是何許人也?是表明你在傢俱方面勝人一籌,還是我忽略了某些更加細微的東西?

我認為該是我們揭開面具的時候了。在芝加哥,我真正想請你做的事情是,提名我為諾貝爾獎候選人——不光是今年,而是不斷提名,直到我獲獎為止。我們全都清楚,你的情況是很罕見的,就像蘇黎士那些幸運的物理學家,他們在發現奇特的超導體以後,僅僅幾個月的時間就獲得了物理學獎。其他大多數獲獎者都是經過不斷提名,最後才引起諾貝爾獎委員會的垂青。

坦率地說,對你一派完美主義者的冷冰冰的樣子,我實在不敢苟同。確實,你並沒有要我提名你,但實際上你期望我的提名,難道不是嗎?我問你要你的參考書目和簡歷,你立即就寄來了。你主動提供了一段相當華麗的炫耀性文章,歸納了你的腫瘤發生理論,這又作何解釋?難道你不相信,以我獨特的風格會公正地評判你的研究成果嗎?

第73節 科學界的欺詐行為

談到諾貝爾獎和腫瘤發生理論,你那著名的尚未公開的第二次實驗情況如何?