關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第19部分

他正想將扳機一路扳到致命擋,直覺又一次制止了他。突然,暗算鮑威爾的方法從他腦子裡跳了奇*書*電&子^書出來。在屋裡殺了這姑娘,在她的屍體上撒下爆炸球,等著鮑威爾吞餌。汗水從姑娘淺黑的臉上狂湧而出,她下巴上的肌肉在抽搐。賴克拖住她的手臂將她從花園拉進屋裡。她用一種僵硬的稻草人似的步態移動著。

在宅子裡,賴克把姑娘從廚房拉進起居室。他找到一隻長長的時髦的燈心絨沙發,將姑娘強按在沙發上。她的全身都在反抗著。他兇狠地笑起來,俯下身來,正正吻在她嘴上。

“請轉達我對鮑威爾的愛。”他說著退後,舉起干擾槍,然後又放了下來。有人正看著他。

他轉過身,動作神態彷彿漫不經心,然後飛快地掃了一眼整個起居室。沒有人。他又轉回去面對姑娘問:“是你用思維波乾的嗎,透思士?”然後舉起干擾槍,卻又一次放下了。

有人在看著他。

這一次,賴克在起居室裡搜尋了一圈,在椅子下面、櫥櫃裡都找過了。沒有人。他檢查了廚房和浴室。沒有人。他回到起居室和瑪麗亞·諾亞斯這邊,然後想到了樓上。他走到樓梯,開始登樓,腳跨出一半就停了下來,好像捱了一記重拳。

有人正看著他。

她在樓梯的盡頭,像個孩子似的跪在地上,穿過欄杆偷看。穿得也像孩子,小小的緊身連身褲,頭髮向後用絲帶紮起來。她用孩子般淘氣又逗趣的表情看著他。芭芭拉·德考特尼。

“哈羅。”她說。

賴克開始發抖。

“我是芭芭。”她說。

賴克勉強向她招了招手。

她立刻爬起來,小心地握住欄杆下了樓梯。“我不應該這樣的,”她說,“你是爸爸的朋友?”

賴克做了一個深呼吸。“我……我……”他的聲音嘶啞了。

“爸爸必須出去,”她孩子氣地說,“但是他馬上就回來。他告訴過我的。如果我是個好姑娘,他會給我帶禮物。我一直努力,真難啊。你好嗎?”

“你父親?回——回來?你父親?”

她點點頭。“你在和瑪麗姑姑做遊戲嗎?你吻了她。我看到了。

爸爸吻我。我喜歡。瑪麗姑姑也喜歡嗎?”她信任地握住他的手,“等我長大了,我要和爸爸結婚,永遠做他的姑娘。你有女兒嗎?”

賴克將芭芭拉拉過來,盯著她的面孔。“你在耍什麼花招?”

他嘶聲說,“你以為我會相信這種把戲?你告訴了鮑威爾多少?”

“那是我爸爸,”她說,“可我一問他為什麼他的名字和我的不一樣,他就一副怪樣子。你叫什麼名字?”

“我在問你!”賴克喊,“你告訴了他多少?你拿這套表演哄誰?回答我!”

她懷疑地望著他,然後哭了起來,努力要離開他。他緊緊抓住她不放。

“走開!”她哽咽道,“放開我!”

“你回答我!”

“放開我!”

他把她從樓梯腳拖到了沙發上,瑪麗·諾亞斯依然渾身麻痺地躺在那裡。他將這姑娘扔在瑪麗旁邊,退後幾步,舉起干擾槍。

突然,那姑娘“啪”地筆直地從椅子上坐了起來,好像在傾聽什麼。她的臉上失去了孩子氣,變得緊張焦慮,肌肉繃得緊緊的。她雙腿向前一抬,從長沙發上跳了起來,奔跑,陡然停住,然後好像去開啟了一扇門。她向前跑,黃色的頭髮飛舞著,黑色的眼睛因為驚恐張得大大的……閃電般耀眼的野性的美。

“父親!”她尖叫,“上帝啊!父親!”

賴克的心臟收緊了。姑娘向他跑來。他向前邁步想抓住她。她短暫地停了一下,接著向後退,然後竄向左方,繞了半圈,瘋狂地尖叫,她的目光定住了。

“不!”她喊,“不!看在上帝的份上!父親!”

賴克一個轉身,緊緊抓住那姑娘。這一次,儘管她不斷搏鬥、尖叫,他還是抓住了她。賴克也吼了起來。姑娘突然僵住了,捂住雙耳。賴克又回到了蘭花套間,又聽見了槍聲炸響,看見血和腦漿從德考特尼的後腦噴湧而出。賴克因為觸電般的痙攣而搖晃起來,不得不放開了女孩。那姑娘撲倒在地,爬過地板。他看到她蜷身撲在那具蠟像般的屍體上。

賴克大口大口吸著氣,痛苦地屈張手掌。耳中的轟鳴平息下來,他強撐著逼近那個姑娘,努力組織自己的思維,在電光石火的瞬間制定應變之策。他從來沒想到會有一個目擊者。沒人提過他有