,雖然英國人一再炫耀他們支援日本的戰列艦隊是多麼先進龐大,還是沒有引起乃木大將的興趣,乃木雖然也崇敬英國的強大,賦予,遼闊,可是,更尊重德國軍隊的原則,畢竟,他是個陸軍的將領,對陸軍更加熟悉,在日本人的眼睛裡,更為遙遠的德國,才可能是比較長久的日本朋友,而軍艦滿世界亂飛的英國,在亞洲已經成為日本擴張的嚴重障礙,雖然現在英日關係正在蜜月期間,日本的大陸政策已經出籠了很多年,日本人的意圖是征服世界!
釜山的城市裡,已經亂成了一鍋粥,許多市民開始驚慌失措地潰逃,碼頭上,已經看不到朝鮮人的影子,雖然那些逃跑不及的朝鮮水軍已經做了俘虜,正在幫助日本士兵搬運東西,嚴格的說,他們已經成為日軍的附屬了。
日本特混艦隊的航空母艦也沒有閒著,先後放出了十幾架飛機到釜山的西面縱深地帶進行偵察,日本人在這裡佈置了很多眼線,本來是穩操勝券的,只是因為第三艦隊的倒黴才格外小心謹慎。
二十八章,釜山血海
日本政府的決心很大,第三艦隊覆沒的悲傷很快就被火熱的進軍場面所激動所沖淡了,日本大本營和天皇,御前會議,內閣,都決心將戰爭打下去,一個艦隊的失利能夠算什麼呢?
第三軍四萬餘人在朝鮮的南部港口釜山登陸以後,很快就建立了縱深地帶的佔領區。然後,以之為根據,第三軍開始建立了鞏固的登陸場。接著,在第二天和第二天,第三軍的其餘部分一萬餘人,也陸續來到了釜山。
在釜山,日本軍隊實施了野蠻的佔領,因為朝鮮人已經投降了滿洲新軍,成為日�