人痛打屁股。
男人犯下的罪即使人死了也不會磨滅,好事卻總是與他們的屍骨一起埋入地下。
高尚的費爾德中學的學生告訴你們,菲爾丁滿懷惡意。
如果真是這樣,這是一個讓人萬分痛苦的錯誤。
對這個錯誤,菲爾丁也已經做出了萬分痛苦的回答。
如果不是這樣,那就是費爾德中學的學生們在說謊。
菲爾丁的答覆讓我們這些即便認識這位莎士比亞的人也感困惑。
理查德爵士更是不知所措,盯著專欄和菲爾丁的照片,一副已被它們的不可思議所擊敗的樣子。
〃她又很好地隱藏在了她的智慧後面。
〃理查德爵士對普勞斯和我說,〃這樣的回答叫什麼,是該叫撒謊精還是騙子?她說你們鞭打了她,把她的褲子拉到膝蓋上打她。
這是真的嗎?〃〃她在說謊!〃普勞斯說。
〃謊言對謊言。
〃我不禁脫口而出。
〃什麼意思?〃理查德爵士問道。
〃沒什麼。
〃我說,〃普勞斯是對的,我們沒有打過她。
〃〃你不該惹毛這個叫菲爾丁的女人。
〃我碰見父親時,他這樣對我說,〃你不該寫那封信。
給報紙寫信一點好處都撈不到。
〃我在家時,他一直都在我面前晃悠,捧著《裘立斯·愷撒》唸唸有詞,以期尋求對付菲爾丁的專欄的典故,還把裡面最具凶兆和宿命色彩的段落大聲念出來。
。 最好的txt下載網
骯髒的窮人和汙穢的富人(6)
〃如果不是這樣,那就是費爾德中學的學生們在說謊。
〃我父親搖著頭說,〃她說她寫了信,但是又指責你說謊。
'男人犯下的罪就算人死了也不會磨滅,好事卻總是與他們的屍骨一起埋入地下'。
〃〃她認為你犯下了什麼罪?〃母親對我說,〃如果你問我的話,她才是罪惡的人,成天跟人打啞謎繞圈子,像個惡魔似的。
〃〃你們真的是八個人嗎?〃父親問道。
〃不是。
〃我說,〃更像有40個人。
〃〃五倍!〃父親嚷道,〃我一向都不喜歡'八'這個數字。
八個人殺一個人。
所有男孩一個女孩。
這種事一輩子都不會忘記。
〃我想知道,他指的是我的一輩子還是菲爾丁的一輩子。
整個競選過程中,我收到理查德爵士來自島嶼各個角落的電報。
〃你是我在漢伯的代表。
記住這一點。
我指望你。
SRS〃很明顯,理查德爵士會以多數優勢贏得漢伯地區的競選,但是令他惴惴不安的是他贏別人多少。
〃昨夜夢見已獲勝。
一票不能丟。
SRS〃像冬天一樣,我又開始旅行,足跡遍及漢伯區的每一個家庭。
理查德爵士在競選接近尾聲時,花了兩天時間到漢伯地區轉了一圈。
那時他已精疲力竭,演說幾乎語無倫次。
在一個鎮上的大會堂裡,他五次提醒聽眾,他帶給漢伯地區全國第二的紙漿造紙廠。
我坐在他身後的平臺上,帶頭鼓掌。
當我看見聽眾不厭其煩時,就用鞋子嚓嚓地磨著地板。
這是我們的訊號,表示他講得夠久,該總結了。
他點點頭,咕噥幾句結束語,踉蹌地走下臺。
只要不當眾摔昏,對聽眾來說都是勝利。
他們的頭腦中已被我徹底灌滿了他的美德。
理查德爵士大獲全勝,重掌大權,贏得漢伯地區83%的選票,併為他的政黨贏得36個席位中的28個。
清點選票時我在漢伯,他在聖約翰斯。
〃我又掌權了,斯莫爾伍德!〃理查德爵士在電話裡跟我說。
〃四年了,他們總在我政治生涯完蛋這事上歡呼雀躍,現在,也輪到我來歡呼他們的失敗了。
為了報答你給我做的一切,我讓你當治安官。
你覺得怎樣?對一個高中都沒畢業的人來說,應該不錯吧,呃?〃我失望之極,當下噎住幾乎說不出話來,眼淚在眼眶裡打轉,最後勉強擠出幾句話。
〃我希望能做點……跟政治沾邊的事。