沒有這麼開心的笑過了。
“龜島!!那是什麼地方?!!!”
“……”安德魯一下子僵硬了。
“龜島…是……”
巴博薩不知道。
巴博薩不知道龜島的位置。
巴博薩問他龜島在哪裡。
巴博薩……
“Tortuga……”安德魯沉默下來。
龜島。
龜島是最自由的港口。
屬於海盜的港口。
卡普叔的第一蹭屬於作者》////《
第11章 到處有騙子
安德魯的夢醒了。
醒得那麼快。
快到他甚至沒來得及看到他最敬愛的船長。
“斯派洛?安德魯,告訴我,是什麼讓你笑得這麼開心?嗯?”華克用力的捏著安德魯的下巴。
安德魯抿著唇,冷淡的看著他。
“你該晚點再解除催眠。”安德魯說,“也許到了龜島,我就能看到他了。”
那片海域他很熟悉,順風的話航行大半天就能到達龜島。
傑克一定就在龜島上——或者在龜島能獲得他的訊息。
然後,就像之前傑克被流放的十一年間一樣,他循著他的蹤跡與巴博薩爭奪舵手和航向的控制權,去找他的船長。
“龜島?”
安德魯甩開華克的手,揉了揉眉心:“是什麼讓你覺得我這麼不可信?華克。”
“你的一切都讓人難以置信。”華克聳聳肩,“從另一個世界來的——嗯?”
“事實上,這個世界也讓我難以置信——偉大航道居然是有盡頭的。”安德魯嗤了一聲,“我生活的大地,以及海洋,是圓的。”雖然他到達過世界的盡頭。
但那是戴維?瓊斯的盒子。
在日漸完善的世界版圖中,瓊斯的盒子沒有包括在內——而那些航海歷史恰恰有力的證明了,地球是圓的。
“圓的?”華克挑挑眉,“不錯的構想。”
安德魯不再吭聲。
華克不相信他說的實話,如果不是因為初期在朱洛基爾島的迷惑和茫然,大概朱洛基爾家主也完全不會相信他的說辭。
——另一個世界。
像極了一個拙劣的謊言。
“嘖,那麼告訴我,你不會對我有威脅?”
“我說了你就相信?”安德魯好笑的看了華克一眼。
“也許我可以試著相信。”華克緊緊的盯著安德魯,試圖找到一絲動搖。
安德魯頓了頓,給自己倒杯水,“我從不會下我做不到的承諾。”
“…也就是說……”
“也就是說我不確定我以後的想法。”安德魯攤開手聳聳肩,停頓了兩秒之後似乎突然想到了什麼,“——至少我現在對你沒威脅,我暫時還不是個海賊。”
“你要當海賊?”華克挑挑眉,“既然如此,你完全可以呆在我的船上。”
“我不喜歡你的船。”安德魯走到桌前看著被他弄花的地圖,年輕的臉上出現了一絲絲痛苦的痕跡。
“——我最愛的船遠在另一個世界。”
The black Pearl。
“——還有我所敬愛的船長。”
Jack Sparrow。
短短一瞬間,安德魯臉上的痛苦消失的乾乾淨淨。
最後他將沒有喝完的水潑在已經看不出原樣的地圖上,將地圖毀了個乾淨。
“其實我也並不是多想當海賊。”只是