段時間,這種可以為國民製造快樂的作品是很需要的。至於到什麼時候才會有更深層次的作品出現,對不起,那不是鄙人可以回答的問題。”
見他沒有興趣就這個問題深談,風中平也適時的選擇了改變這個略顯沉重的話題:“《點與線》的獲獎是不是給艾飛君的生活帶來了很大的改變呢?”
“這是肯定的。”艾飛點點頭:“我並不想撒謊,鄙人寫這樣一部小說只是看中獲獎之後可能獲得的經濟利益,卻沒有想到還有這樣多的後續事件:首先說,《點與線》的出版發行需要我的參加,不是具體的工作,而是和角川書庫的西村敏行君等人進行一次又一次的商談,就稿酬數字,就封面設計,就印刷數量,都要我自過目;這還不算,甚至東京鐵路局也派來了專人,和鄙人商量,要邀請我按照書中的行程進行一次長途旅行,當然是免費的,不過我要做的就是在火車上回答記者的採訪。”
“誒?連東京鐵路局也派人和艾飛君聯絡了嗎?”
“可能是為了增加鐵路在國民生活中的影響力吧?據來拜訪的三條先生說,自從《點與線》出版之後,甚至連火車時刻表的銷路也開始好轉起來了呢!”
“有這樣的事情嗎?”風中平手捂著嘴巴微笑起來:“能不能再和大家分享一下艾飛君的事情呢?”
“大約就是這樣。哦,還有一個事情,《點與線》的故事東竹映畫方面很喜歡,他們希望可以把這部影片搬上熒幕。”
“就是說,拍攝成電影,是這樣吧?”
“是的。”
“那麼,艾飛君一定是同意嘍?”
“初步是同意了。不過具體的細節還在商談,如果有進一步的發展的話,會通知大家。”
“嗨伊!”風中平在座位上行了個禮:“下面我們的談話將進入下一步,就是關於艾飛君的漫畫創作。等一下回來,別走開,我是風中平,為您帶來對獲得第一屆小說大賞的作品作家艾飛君的訪談。稍後再見。”
第20節 電臺採訪(2)
第20節電臺採訪(2)
走出播音間,艾飛舒展了一下腰肢:“辛苦了!”
“辛苦了。”外面的等候著的工作人員紛紛行禮,有負責的茶水工作人員拿過了茶水給個人飲用:“謝謝。”
風中平一手拿著提示稿,一手端著茶水走近:“即使是已經和艾飛君做過一次節目,還是不能相信您的年齡居然會……呵呵,很可笑的我啊!”
“其實也沒有什麼。如果讓我採訪一個甚至連高中都沒有畢業的傢伙,我也會覺得鬱悶的。”
“誒?”
“就是心理不舒服的意思。”他簡單解釋了一下:“那麼,風中君,我們接下來採訪什麼?”
“是對您的漫畫作品進行採訪。哦,還有一個重要的環節,就是請艾飛君講述一下自己的經歷。”
“似乎這樣的要求沒有出現在貴電臺給我準備稿中吧?”
“當然,這只是鄙人的希望,也是電臺和聽眾的希望。希望艾君可以滿足!”
“呵呵……怎麼,風中君認為有很多人會對一個18歲的孩子感興趣嗎?”
“只要這個孩子可以寫出獲得一等獎的偵破小說。就會是有人關心的吧?”
“那好吧。等一會兒的採訪中風中君可以提問。”
“那麼,就拜託了!”
休息了幾分鐘,採訪繼續進行:“艾君,很多人第一次知道您的名字是從一本名為《海洋餅乾》的漫畫開始的。似乎這本漫畫的銷售成績也是很喜人的。而且,還獲得了在海外發行的合約,是不是這樣?”
“是的。《海洋餅乾》是以一匹美國的賽馬為原型。哦,海洋餅乾的名字也就是這匹賽馬的名字。我曾經和當時出版發行我的漫畫的學童社的富士先生談起過,這本書創作的初衷只不過是鄙人認為當時的美國民眾受到……”
聽著他侃侃而談,風中君不時的做出“是嗎?哦,太驚人了!”之類的語氣詞,等他說完了自己的創作體會,後者終於點點頭:“明白了!原來這其中還有這樣一個故事呢!那麼,在獲得了銷售的成績和偵破小說的大獎之後,艾君會有什麼新作品推出嗎?”
“暫時不會有。”艾飛想了一會兒:“在最近的一段時間,鄙人會優先考慮和東竹映畫的合作事宜。唔,說起來,我還是第一次知道自己的作品能夠被拍攝成電影的呢!”
“誒?”
“是的。大約的情況就是這樣。”