也不怎麼願意相信。
“你一個人進入冰原,不怕會被那些不死的怪物發現嗎?”諾威問哈爾。
哈爾笑了笑,他一直有些本能地畏懼著精靈,那傳說中尖耳的妖魔,而現在,自豪彷彿沖淡了他的恐懼:“我的鹿跑起來很快,那些怪物追不上我的雪橇。”
“那如果是那條龍飛過來呢?”泰絲問,她知道諾威為什麼會突然問這個問題,“鹿跑得再快,也快不過一條龍。”
“那我猜,我得有點好運氣才行了。”哈爾說,“我們不能總是逃來逃去的,總得有人去看看情況,找一個更安全的地方待下來。”
“那需要運氣,也需要勇氣。”諾威說,“哈爾,你是個勇敢的人。”
他能理解哈爾的處境。身為精靈和人類的混血兒,半精靈也很難得到精靈的承認。只不過半精靈通常更為驕傲,他們不會讓自己卑微地生活在精靈的輕視之中,而更傾向於用各種方式證明自己的能力——像凱勒布瑞恩那樣強大的牧師,在精靈的詠者之中都極為罕見。
如此直白的稱讚大概是哈爾從來沒有聽過的,尤其是出自一個精靈之口,那讓他變得不知所措,甚