遭到過冰龍的攻擊,但那條冰龍並不常出現,還有其他東西更令他們恐懼。哈爾並沒有親眼看到,但聽逃到他們營地的人描述過,一個突然出現在他們營地的野蠻人像是失去了神智,會攻擊見到的每一個人。他們抓到了他,才發現他已經失去了心跳和呼吸,卻比活著時更加強壯和有力。
“我從來沒有聽說過這樣的事。”努特卡不悅地皺著眉,“你們一定是觸怒了祖先。”
“一開始,大家都這麼以為。”哈爾說,他的通用語帶著安克坦恩口音,但比努特卡更流暢:“大家都覺得這是某種警告。但薩滿日夜在火堆前祈求,卻沒有任何回應。”
他們的首領派出了勇敢的戰士,想要聚集所有的族人舉行儀式,找到祖先震怒的原因,才發現許多營地已經空無一人,而首領的兒子圖倫則帶回了更令他們驚恐的訊息。變成那種怪物的野蠻人並不止一個,他看見幾個身披黑袍的人類,驅使著十幾個同樣的怪物,幾乎是在頃刻之間就夷平了一個不大的營地,帶走了所有人。他懷疑那些無人的營地都是遭到了同樣的襲擊。
但這樣的說法遭到了酋長和薩滿的斥責。
就像努特卡一樣,他們不相信人類能有這樣的力量。疑惑與恐懼滋生了無數種猜測,在酋長猶豫不決的時候,他們遭到了攻擊。冰龍在他們舉行祭祀,召喚祖先的神聖的夜晚從天而降,用吼聲把恐懼塞進了每個人的腦子裡,在他們驚慌失措的時候,更多的怪物衝進了每一個帳篷,如果不是圖倫帶著一群年輕的戰士引開那些怪物和冰龍,或許沒有一個人能逃得掉。
“唔,那條冰龍,它是不是隻有一隻前爪?”埃德不得不再次問出這個問題。
“沒人提過這個,所有我想,應該不是?”哈爾並沒有見過冰龍,他對此也難以確定。
“你不在那兒嗎?”娜里亞問,“你們的首領不是讓所有族人都聚集到一起嗎?”
哈爾的臉上露出尷尬的神情,看起來似乎不太想回答這個問題。
“他是個混血兒。”努特卡說,語氣中帶著一絲輕蔑,似乎這就能解釋一切。
哈爾垂下了頭,儘管他比努特卡更高大,在努特卡的面前,他總是顯得有些畏畏縮縮。
“我們住在……另一個營地。”他說。
作為混血兒的哈爾與另一些混血兒聚居在另一個營地,沒人告知他們首領的命令。遠離集會之地的他們僥倖逃過了一劫,但那幾個逃來的人帶來的訊息也同樣嚇壞了他們。混血兒大多不像野蠻人那麼強壯,也很少有機會學習如何戰鬥,如果遭到同樣的攻擊,他們只有死路一條。
他們拋棄了自己的營地,有些逃向有更大的部落聚居的地方,有些逃向卡斯丹森林或庫茲河口。哈爾和幾個同伴原本想去庫茲河口,那個人類的小鎮有堅固的城牆可以抵禦亡靈的進攻,而且那裡的統治者願意接納任何尋求幫助的野蠻人和混血兒。但他們還沒到那裡,就聽說鎮上出了亂子,現在已經被封鎖,不允許任何人的進入。
無奈之下,哈爾和同伴們只能另尋安全的棲身之地。他們聽說奔鹿部落的首領正召集所有部落的野蠻人聚集到鹿湖邊,共同應付他們面對的危機,即使是混血兒也會受到歡迎。在商議之後,哈爾冒險再次進入冰原,看看黑鹿部落的首領是否真的對混血兒也一視同仁,而他的另一位同伴則去向卡斯丹森林——據說有一群野蠻人如今已在森林中有了定居之地。
“我們大概聽說過那些在卡斯丹森林定居的野蠻人……”埃德說,他猜那就是他們在熒苔洞穴時聽說的,攻擊並佔據了人類村莊的野蠻人。但他也不知道他們現在是已經被趕走,還是與安克坦恩人達成了某種協議,畢竟他們離開的時候,斯科特是打算去跟那些野蠻人“談談”,而不是攻擊他們。
“艾薩人不該居住在森林裡。”努特卡嚴肅的表情就像那是多麼嚴重的錯誤。
“總比待在冰原上等死好嘛。”埃德說,“他們更不該的難道不是去搶人類的村子嗎?”
他不討厭努特卡,相處幾天之後,女戰士看起來也沒有那麼難以接近,她堅毅,勇敢,值得尊敬,但野蠻人的許多想法,卻實在令人難以理解。
“我們可以和哈爾一起去鹿湖。”娜里亞對努特卡說,“如果那裡有很多人,也許有人知道……冰龍的訊息。”
努特卡看了哈爾一眼。或許是諾威漂亮地贏了她,她並不曾因為需要與人類和精靈同行而表現出什麼反感或蔑視,但要與混血兒同行,她神情卻像是會因此而受到侮辱。甚至哈爾所說的一切,她看起來