彩在晴空裡燃燒。城市四周環繞著大樹覆蓋的林蔭道,百年老榆樹下芳草萋萋,在那兒人們一邊如履地毯般信步漫遊,一邊沿著古代的溝渠款款而行。有部分水溝早已被填平,稍遠的水溝就變成了停滯的水潭,長滿了苔蘚的潭水佈滿了奇異的倒影。松樹依牆挺立著樹幹。一片綠色藤蔓攀牆蔓延。一束束光線透過樹間的縫隙傾瀉下來,照亮了隱秘的角落、陰暗的窪地。在這寂靜的世外桃源裡,只有窪地的青蛙不時受驚似的突然躍起。
當他們返回出發點時,謝卜爾先生大聲說,“我數了一下,有十座城樓!”
那四道城門尤其使他激動,城門的門廊又窄又深,只能容一輛馬車駛過。已經十九世紀了,城門還緊鎖著,這難道不令人覺得可笑嗎?要是他的話,早就將城門和佈滿槍眼的城堡統統拆毀了。而且,城牆那麼厚,完全可以在上面建造兩座六層樓的房屋。
“也可以從城牆上拆取材料,這還不算在內。”他補充道。
這時,他們站在林蔭大道上。這條寬闊的加高了的散步大道,從東門到南門構成了一個四分之一的圓圈。看著在市郊屋頂那邊延伸數里的奇妙的地平線,阿絲泰爾沉入了遐想之中。近處生機勃勃,松樹被海風吹得東搖西晃,灌木長滿了節瘤,草木蔥蘢,青翠欲滴。爾後,是綿延的鹽田荒漠,光禿禿的原野一望無垠,平靜如鏡的四方池塘和一些小堆的白鹽在灰白的沙地上熠熠閃亮。再遠些,天邊的大西洋海水湛藍,在藍色的海面上,三隻船帆宛如三條白色的飛魚。
謝卜爾先生忽然說道,“看,上午的那個年輕人,你不覺得他長得像拉里維耶爾家的小傢伙嗎?如果他是駝背的話,簡直就一模一樣了。”
阿絲泰爾慢慢轉過身來。佇立在林蔭道上的埃克托全神貫注地遠眺著大海,似乎沒有發覺有人在看他。少婦慢步走了起來,她拄著小陽傘的長手杖,走了十幾步後,小陽傘的扣子脫落了。這時,已走過埃克托的謝卜爾夫婦聽見身後響起一個聲音。
“夫人,夫人……”
埃克托撿起了釦子。
“太感謝了,先生。”阿絲泰爾平靜地莞爾一笑。
這個小夥子和藹可親,誠實待人。謝卜爾先生立刻便喜歡上了他,告訴了他自己不知如何選擇海濱,甚至向他詢問情況。埃克托靦腆極了,慢慢地說:“我認為,你們在勒克魯瓦齊克和巴茲鎮,找不到你們要找的海灘。”
他指著地平線上的小城市的鐘樓,又說,“我建議你們去皮里亞克……”
接著,他又講了詳細的情況。皮里亞克在三法裡遠的地方。他有個叔叔就住在附近。最後,他回答了謝卜爾先生的疑問,他肯定那裡有豐富的貝類。
少婦用小陽傘的末端敲打著淺草地,年輕人沒有抬眼看她,好像對自己的在場感到侷促不安。
書包 網 。 想看書來
《謝卜爾先生的貝殼》1(3)
“是個比蓋朗德漂亮得多的城市吧?先生,”阿絲泰爾終於說道,她的嗓音悠揚如笛。
“是……是啊!漂亮極了,”埃克托結結巴巴地回答,同時突然貪婪地看了她一眼。
txt小說上傳分享
《謝卜爾先生的貝殼》2(1)
夫婦倆在皮里亞克安頓下來後的第三天早晨,謝卜爾先生站在小港口的堤埂上,平淡地看著阿絲泰爾在仰泳。天氣已經有些酷熱,可他卻穿著筆挺的黑色禮服,戴著一頂氈帽,躲在一把綠色襯裡的旅遊小陽傘裡邊。
突然,他好像對妻子的游泳饒有興趣似的問道,“水不壞吧?”
“不壞!”阿絲泰爾一邊回答,一邊翻過身來。
謝卜爾先生從來不在海里游泳。他對水懷有深深的恐懼感,為了掩飾這一點,他聲稱大夫們明確表示禁止他洗海水浴。當一股波浪湧到沙灘上,快要弄溼他的鞋底時,他戰戰兢兢地連連後退,彷彿是面對一頭齜牙咧嘴的野獸。再說,海水要是弄溼了他那套熨貼的禮服,他會覺得很骯髒,有失體面。
“喂,舒服嗎?”他又問道。他已被高溫烤得頭暈腦脹,雙腿站在海堤的頂端,又酸又腫。
阿絲泰爾沒有回答,她用手臂拍打著水,遊著狗刨式。她憑著男孩般的膽量,在水裡泡了幾個小時,這使她的丈夫很難受,因為他認為只有站在岸上等她才合乎禮儀。阿絲泰爾不喜歡那種在深入到齊腰深的地方之前,必須順著往下走很久的傾斜的海灘。在皮里亞克,阿絲泰爾才找到了她所喜歡的海水浴。她裹著一件白色的莫萊頓呢浴衣,走到海堤