關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第11部分

倒是應該害怕你,因此也就應該看中你要我扮演的角色,對吧?”

“不,不!應該說是害怕輕視我,僅僅由於我剛才說過的那些顯而易見而又非常實際的原因。不過,每當我提出請求,給你指出一條道路時,這種害怕就會驅使你服從。這決不是要你基於這種考慮才同意與我一道工作。我也用不著用害怕作為條件來說服你。”

【①巴克在英語中是雄鹿,又有反抗的意思——譯註。】

巴克想問那是什麼作條件呢,但是,很顯然,尼古拉正等著他這樣發問,於是,他就不再說什麼。

“你們美國人喜愛的電影中的一句老話是怎樣說的?‘一份你沒法推辭的禮物。’這就是我要提供給你的。”

“雷福德,我不想打擾你,可是,咱們不得不面對面談一談,就在今天下午。”

“厄爾,我差不多已經到家了。”

“對不起,如果這件事不是那麼重要,我就不叫你來了。”

“出了什麼事?”

“如果我能在電話裡和你談,就不會一定要和你面談了,對吧?”

“你是要我馬上趕回去?”

“是的,對不起。”

“我們的世界上存在著一些法律和法規。”卡帕斯亞開口說,“法律嘛,我準備遵守。法規嘛,如果我以為它是正當的,我也不打算去破壞它。例如,在你們的國家中,進比賽場是不允許攜帶你自己的食物的。為了管理,還要規定一些處罰金,也就是對違犯者進行罰款。我能理解人們為什麼要制訂這樣一條法規,如果我是業主的話,我可能也會這樣乾的。可是,如果我把食物帶進了自己的快餐店,我不認為這是違規行為。你懂我的意思嗎?”

“我猜想我懂了。”

“對於國家首腦以及像聯合國這樣的官方團體,也有一條法規。這就是隻存在專政體中,統治者才擁有新聞媒體。

“的確如此。”

“但是,這是一條法律嗎?”

“在美國是。”

“但在世界上呢?”

“各國的情況不一樣。”

“你說到點兒上了。”

顯然,卡帕斯亞在等著巴克問他們到底說到哪兒了?但是巴克並沒有開口。“你喜歡用‘底線’這個詞。”卡帕斯亞繼續說道,“我聽你說過。我知道這個詞的含義。我的底線就是,我要收買各大新聞媒介,而你要成為其中的一員。”

“什麼一員?”

“成為管理層的一員。我要成為全世界各大報刊、電臺及電視網路的惟一所有者。你可以根據自己的喜好替我經營任何一個部門。”

“聯合國秘書長擁有世界各大主要新聞媒體?你怎麼可以認為這是正當的呢?”

“如果法律需要變更一下,那就變更一下好了。巴克,如果說需要給予新聞媒體一些正面的影響,那就是在這個時候。你不贊同嗎?”

“不能贊成。”

“上百萬人消失了。人們感到了恐慌。他們厭倦了戰爭,厭倦了流血,厭倦了動盪。他們需要知道,和平在我們的掌握之中。對於我的全球裁軍計劃,人們的反應幾乎是無一例外的贊同。”

“美國民兵運動未必贊同。”

“老天在上,”卡帕斯亞微笑著說,“如果我們實現了我的提議,你真的認為這樣一些狂熱分子整天出沒於林間,放一放汽槍就對世界共同體構成威脅了嗎?巴克,我僅僅對世界上所有正派公民的衷心希望負責。當然啦,也會有‘壞蘋果’,我絕不去阻止新聞媒體給予公正的報道,不過,我這樣做是出於絕對純正的動機。我不需要錢,我的錢多得像大海。”

“聯合國竟有這樣富裕?”

“巴克,我來告訴你一些情況,這些情況也僅僅幾個人知道。我信任你,我知道你會替我保守秘密的。喬納森·斯通內爾立我為他的全部財產的惟一繼承人。”

巴克簡直沒法掩飾他的驚訝。這位世界首富將卡帕斯亞的名字列於他的財產繼承人之中,或許沒有人感到吃驚;可是,卻將卡帕斯亞作為惟一繼承人!這意味著卡帕斯亞擁有了世界上主要的銀行和金融機構。

“可是,可是,他的家族——”巴克費了好大勁才說出這麼幾個字。

“我已經在法庭之外說服了他們。他們保證對此事不再開口,也不會對遺囑提出疑意;他們每個人都得到了一億美元。”

“這麼多錢也會使我不再開口了。”巴克說,“可是,他們因此而損失的該是多少