關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第13部分

心情能夠好些。如果她也不開心,那麼他們兩個只好在晚上開會之前各自平靜一下心情了。

錢姆·羅森茨韋格用有些變形的手拍了拍巴克的膝蓋。“我極力主張你接受這個職位。如果你不幹,會有人乾的,但那隻會把報紙辦糟的。”

巴克不想和錢姆辯論這個問題。“謝謝你,”他說,“我還有許多事情要考慮。”不過,接受這個職務肯定不是他打算考慮的。他多麼渴望首先和切麗談談這些,其次是與布魯斯和雷福德談談。

當哈蒂·德拉姆進來打斷他們的談話,走到桌旁小聲與卡帕斯亞交談時,史蒂夫開始與巴克耳語。不過所幸的是巴克有一手過人的本領,能夠甄別出什麼是值得的,什麼可以不聽。此時他意識到,偷聽哈蒂與尼古拉的交談比聽史蒂夫的耳語更值得。他將身體傾向史蒂夫,裝出一副在聽的樣子。

巴克知道,史蒂夫在極力說服他接受這個職位,並保證說是史蒂夫本人一手促成此事的。史蒂夫還說,作為一名記者,這件事乍聽起來有些不可思議,可是他們面臨的是一個新世界,如此等等。於是巴克點著頭,並繼續用眼睛看著對方,但是他的耳朵卻在傾聽哈蒂·德拉姆與卡帕斯亞的談話。“我剛收到從‘目標’打來的電話。”她說。

“是嗎?情況怎麼樣?”

“他沒用多少時間就猜到了。”

“那麼,空軍一號呢?”

“我想,他還不知道。”

“幹得好。另一位呢?”

“還沒有迴音。”

“謝謝你,親愛的。”

什麼“目標”?聽起來有些不祥。巴克估量,接下來的話恐怕與卡帕斯亞下午乘總統專機飛往華盛頓的事有關。

卡帕斯亞將注意力轉回到客人身上。“至少,巴克,將這件事與關心你的人談談。如果說金錢不是你的目的,如果你還有其他有待完成的理想,那麼你現在就坐在了方向盤後面。你處在賣方的市場上。我是買方,我會得到我需要的人的。”

“你使得我要拒絕你了,僅僅為了證明我是買不到的。”

“正像我多次說過的那樣,這只是由於你恰好適合這職位。不要只為了證明一個小小的論點,就打錯了主意,與一生的良機失之交臂。”

巴克有些困惑不解。他的一側,是他十分欽佩並共事多年的朋友,一位講原則的記者;另一側,是他愛如父親的長者,一位傑出的科學家——這位長者在許多方面過於天真,因而成了十足的陪襯,成了末世棋局中的人質。門�