扔進深淵好不好,你們就回答不好,因為這樣他們可能會復活;要是問你們把骨頭掛在村上好不好,你們就回答不好,因為始終可以看到他們;如果問你們可不可以把骨頭扔到河裡,那你們就說,把骨頭磨成粉,拋進冒著泉水的河裡,這樣就可以把骨灰分散到四野裡永遠無法聚攏了。”
冥王早已準備好了篝火,堆放了又粗又壯的樹幹,在篝火的上面還掛著爐子。冥王派人把烏納普和伊斯布蘭克帶到篝火旁。
“我們準備了美酒,讓咱們喝了它然後痛痛快快地玩一場吧!”卡梅兄弟對他們說,“每人只要在上面飛個四趟,就算你們贏。”
“算了吧!別再騙我們,你們只是變著花樣想把我們弄死罷了。”說著,兄弟兩人面對面,雙手緊握,一躍而起,跳進了熊熊的火堆,一塊燒死了。這時,冥國的惡鬼們都高興地歡呼起來:“我們勝利了。”
隨後,冥王果然請來蘇魯和巴康,向他們請教如何處置烏納普和伊斯布蘭克的屍骨。就像兄弟二人早已預料的那樣。冥王在兩位預言家的勸說下把他們的骨灰撒進了河裡。然而骨灰卻沒有漂流很遠就聚積在了河底,變成兩位俊美的少年。同烏納普和伊斯布蘭克原先的模樣別無二致。
第五天,人們在水中發現了他們。冥國的大鬼小鬼也發現他們像人魚一樣在那條大河裡游來游去。
翌日,有兩個面色樵悴,衣著襤褸的窮苦人出現在地獄裡。他們的行為舉止很不尋常,時而與貓頭鷹跳舞,時而與猴子跳舞,時而又踩著高蹺。除此之外,他們還變著各種戲法,把東西放在火中燒掉,再讓它恢復原樣;他們還可以把自己切成碎片或把對方砍死,然後又起死回生。
訊息很快傳到冥王那裡。他們很想見見他們:“這兩個孤兒是誰?他們果真有那麼大的本領?”於是,就派人去把二人請來。
“我們不去,像我們這樣貧寒的樣子怎能去見冥王呢?”這兩位窮苦人愁眉苦臉,十分為難地對冥王派來的使者說。但這些使者還是連拖帶打地把他們領進了冥王的官邸。
他們自慚形穢,畢恭畢敬地弓著腰站在冥王們的面前。
“你們是從哪兒來的?”冥王問道。
“我們自己也不知道自己的身世和故地。我們連父母的樣子都不記得了,很小的時候,他們就去世了。”他們可憐兮兮地答道。
“好!現在把你們的拿手好戲表演給我們看看,我們會付給你們報酬的!”
“不,什麼也不要,我只是心裡有些害怕!”
“別害怕!你們先表演跳舞,然後再表演火燒復原和起死回生的戲法。只要你們盡心表演。完了以後,我們付給你們報酬,放你們回家。”
於是,二人就開始唱歌跳舞,地獄裡的所有大小鬼怪都圍攏來觀看。
“你們把我的狗切成碎片,再讓它復活。”冥王命令他們。他們照著吩咐把狗切成碎塊,然後又很快讓它復活,搖著尾巴跑來跑去。
“現在你們把我的房子也燒掉。”冥王說。
頓時,冥王的官邸大火小起,被燒得津光,但四周的觀眾都平安無事。官邸被夷為一片平地後,他們一人立即又把它恢復原狀,一點被燒的痕跡也沒留下。
冥王們看得目瞪口呆。
隨後,冥王又下令:“你們把一個人殺了,但不能讓他死去。”於是,二人馬上殺死一個人掏出心臟給冥王看。一會兒,他們又把它放回去,那人便活了過來。
“你們相互殘殺一下,給我們看看。”冥王又想出一個花樣。
接著,二人中的一人就把另一人剁成幾塊,切下他的四肢,砍下他的腦袋並把它們扔得遠遠的,還從胸膛裡掏出心臟,扔在草地裡。冥國的鬼怪和冥王們看得驚歎不已。在他們面前那人跳著古怪的舞蹈,突然喊了一聲“起來!”頓時,另一人就恢復了原狀,獲得了新生。這一切使冥王們歡欣若狂,他們的心被二人的舞蹈迷住了。便下了一道愚蠢的命令:“來!在我們身上試試你們的魔法!把我們一個一個地分開吧。”
“好!一會兒我們就會讓你們復活的。”二人回答說。
於是,他們把十二冥王全都剁成肉泥,再也沒有讓他們復活。
地獄裡的大小鬼怪見狀,紛紛四散而逃,都被螞蟻們發現,又把它們驅逐了回來。他們實在走投無路,只好向二人投降。
二人面對前面跪在地下的眾鬼怪道出了的身份:“你們聽著!我們就是烏納普和伊斯布蘭克兄弟。我們的父輩就是被你們所殺。我們是來為他們