關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第23部分

,是艾蒂在韋奇伍德遇上他並把他邀請到唐豪斯來做客的。我與他如此相像,我們對於人的本質和進步政治都持相同觀點。像他一樣,我支援改革法案,因為我相信擴充選民是維護民主、清除階級間不平等的惟一途徑。我贊成他對一個烏托邦式的未來的遠見。我可以一直聽他談論幾個小時。雖然我不認識他擁護的所有思想家,比如托馬斯·休斯和弗農·盧士頓,但我讀了約翰·羅斯金的著作。X跟他很熟。在政治觀點上,X比我更激進。不過,我確信我多學點知識也會把自己提升到他那種水平。他對法國正發生的事情表示同情;它承認巴黎公社已經發展到難以控制的地步,最終以“流血周”的悲劇收場,但他說工人們的起義並沒有白白付出。我想他真是聰明絕頂,令人欽佩。

1871年6月29日

我不敢說X對我的感情有所回報,但我有時候覺得他是喜歡我的。昨天晚上他來唐豪斯吃晚飯,飯後大家來到客廳,他彈琴,我為他翻琴譜。這時我感覺他正從眼角看著我,接著他朝我笑了笑,這弄得我簡直滿面通紅,耳根發燙。我的心怦怦猛跳著,真怕音樂一停下來他就會聽到,那我的心思就敗露了。他充滿激情地彈奏著——我可以看到他的手指彈壓琴鍵時,那隆起的肌肉。然後他又拉起了手風琴,唱起了牧歌,艾蒂彈著鋼琴為他伴奏。

音樂停止後,他和爸爸討論起了性別選擇說。X的話讓爸爸非常興奮——他說他經常思索動物何以會以歌聲來追求異性。可以看得出爸爸把這些都默默記在心裡以備日後之用。X還說他覺得人類也是如此。他這麼說時,我總覺得他在朝我看著。

要離開時,他在門廳裡輕輕地碰了碰我。我不知道這是他故意的還是隻是一個巧合。他的手碰了碰我的胳膊內側,一股觸電的感覺頓時傳遍我的全身。我確信他注意到我那時有多麼慌張。我的臉頰一下子變得通紅。他吻我和艾蒂的手時說他會再來的,我看到媽媽站在他背後露