關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第14部分

。日本的推理小說家們,為了儲存即將失去的『推理』所做的東西。」

「跟書本不一樣嗎?」

「不一樣。」桐井老師靜靜地搖搖頭,面向我說道,「它比書更小、更濃密,是偽裝的。」

「是……」

「就像你所知道的,日本的『推理』在封閉、絕望的境況中獨自發展,現在已經到達極限的地步。你可以用精粹來形容它。經過類似寒武紀那種進化的過渡期後,『推理』已蛻變為更美的形態。」

「但是,隨著法律變得嚴格而衰退——」

「嗯。但是,日本的作家並沒有因為這樣而完蛋。他們在承受警告和迫害中,做了最後一個工作,就是把『推理』還原成細小的元素。也就是說從根本重新看待『推理』,然後掌握住構成『推理』的要素、文句、記號、單字,加以分類。」

「也就是把它資料庫化?」

「簡單來說,的確是這樣。然後,他們又把這些資料細分,封裝在各種個體裡。這些內部記錄著『推理』元素的奇妙個體,因其外觀和內容而稱之為『卡捷得』(小道具),藏在日本的許多地方。」

「個體是什麼呢?」

「比如說,他們用了很多寶石狀、玻璃質地的東西。那些玻璃裡,以直接可判讀的狀態寫進資料,就像微縮影片一般。我只看過一次實物,但無法讀取內容。文字是以特殊列印型式,描寫在3D空間裡。據說只要習慣的話,任何人都能讀取,但學會那種訣竅就得花費不少時間。更何況,要把所有置入的資料都讀取出來,恐怕相當曠日費時呢。」

「它不是數位資料嗎?」

「一定是類比的。所以不用像光碟那樣,需要播放用的媒體。就留傳後世這一點來說非常重要。刻在石板上的文字留存了五千年,但光碟的播放裝置卻連五十年都無法保持。」

「『卡捷得』長什麼樣子?」

「幾乎所有的『卡捷得』都像個小玻璃球或寶石,看起來像是隨意嵌進鍊墜或手環裡,其他還有布娃娃或模型等,外表偽裝成許多形狀。外人不仔細瞧是看不出來的。

「可以把它想成是形狀特殊的記錄媒體吧。所謂的偽裝,也就是說『卡捷得』本體都鑲嵌在各種裝飾品和工具中,乍看之下是不會知