。這也是有關四位總統的敘述: 羅納德。里根:他沒有就278名美國海軍陸戰隊士兵在貝魯特遇害一事採取報復行動,他由於“以武器換人質”——後來被稱為伊朗…尼加拉瓜反政府武裝醜聞——而違反了自己的反恐政策; 喬治布什:他沒有就利比亞殺害泛美103航班259名乘客這一事件採取報復行動;他沒有一個正式的反恐政策;而且,他放過了薩達姆。候塞因,這使美國不得不在沙烏地阿拉伯保留龐大的軍事存在; 比爾。克林頓:他認定恐怖主義是後冷戰時期的重大威脅,並採取措施以完善我們的反恐能力;(很少為公眾所知的是)他壓制了伊朗和伊拉克的反美恐怖主義,並挫敗了基地組織試圖控制波斯尼亞的某種努力;但由於其地位被持續不斷的政治攻擊所削弱,他無法使中情局、五角大樓和聯邦調查局為應對這一威脅而充分行動起來; 喬治W。布什沒能在“9·11”前就源自基地組織的威脅採取行動——儘管不斷有這類警告,並在襲擊事件後因採取引人注目但並不充分的措施而意外獲取了巨大的政治收益;他還在伊拉克發動了一場不必要的、代價高昂的戰爭,增強了全球範圍的###原教旨主義極端恐怖主義運動。 不幸的是,這也是有關這樣一個問題的敘述:美國如何未能就這個威脅的嚴重性發展出某種共識,如何未能採取一切必要措施以應對某種新的威脅——直到它真的使幾千美國人遭到殺戮。 更為不幸的是,這個敘述涉及這樣的問題:即使在遭受襲擊後,美國也沒有消滅基地運動——已變異為某種受到困擾、四處躲閃的威脅,為何如此?相反,我們發動了起反作用的、產生敗局的伊拉克戰爭,如何會這樣?布什政府如何將反恐政治化,以作為確保選舉勝利的某種手段;至關重要的國土安全的薄弱之處如何會依然存在;就著手應對恐怖主義份子在意識形態上提出的挑戰——他們正把###教扭曲為某種全新的、以仇恨為主要內容的意識形態——而言,我們幾乎無所事事,如何會這樣?書 包 網 txt小說上傳分享
前言(2)
在新舊時代交替的那個時期裡,命運使我處於美國政府內部的某些關鍵部門。當我轉眼進入40歲時,始於我出生之前的冷戰行將結束。就在這個新時代開始之際,我開始在白宮任職,結果表明,這是前所未有的10年——一直呆在白宮為此前的三位總統工作——的開端。 隨著2003年那些事件的展開,我開始感到有責任為自己的同胞以及為那些將來可能想對這一時期進行考察的人們寫下我所知道的事情。本書就是這種責任感的體現。但它有缺陷。它是某種以第一人稱進行的闡述,不是某種學術性的歷史著述。因此,這本書講述的是一位參與者源自某一視角的所見、所想以及所產生的信念。毫無疑問,這裡提到的某些事件的其他參與者會以不同的視角來回憶它們。我並不是說他們就是錯誤的,只是指出,這裡的闡述是以我本人的回憶為依據。本書頻繁使用第一人稱單數並表現出自我中心特徵,我想提前就此向讀者表示歉意,但很難做到這一點:避免這些特徵並仍然以參與者的第一人稱口吻進行闡述。 這一闡述必然也是不完整的。許多事件和關鍵參與者沒有被提及,其他一些值得大書特書(的人和事)也只是被簡單地加以介紹。某些重大問題,如這類活動——改革情報界、確保網路安全、或平衡自由與安全——的必要性,並未被充分加以分析。其他書籍將會更具分析性地反思這些問題以及其他一些涉及技術細節和政策含義的相關問題。本書略去了許多仍被美國政府列為機密的東西。我設法儘可能地尊重我所提及的那些人的隱私及他們所給予的信任。但有些私下交談必須被重新提及,因為全體公民和歷史有必要知道——這種必要性是正當的。 我認識到,撰寫這樣一本書含有巨大風險,那就是會得罪與我意見相左的許多朋友及以前的同事。布什的白宮領導層尤其以此而聞名:會由於以前同事的批評而生氣,認為這是不忠的某種表現。他們據說還擅長報復,我的朋友喬。威爾遜已經發現、而前財政部長保羅。奧尼爾現在也認識到這一點。但朋友之間應該能表達不同意見,而且,在我看來,對美國公民的忠誠必須位於對任何政治機器的忠誠之上。 有人會說,這裡的闡述是某種辯解或道歉,是為某些人辯護而對另一些人進行攻擊。它本意旨在進行事實陳述,而非論戰。在指導國家安全十年期的時間裡,很多人犯下錯誤,我肯定也是其中之一。許多人為這個超級大國盡受職責,終日試圖使它維持在原則和進步的道路上,由於這些人的無私奉獻,我們在這個十年裡也採取了許多重要步驟。在描述我所了