“課上又講什麼了?”我問,一邊坐直身子。
“沒什麼,”他說,“還是老一套。”
“你的歷史家庭作業做了嗎?”我問道。
“明天才交呢,是吧?”他問,神情有些擔憂。斯蒂夫總是忘記做家庭作業。
“後天交。”我對他說。
“噢,”他鬆了口氣,說道,“那就更沒事了。我還以為……”他停住了,皺起了眉頭。“慢著,”他說,“今天是星期四。後天就是……”
“你上當了!”我大喊一聲,捶了他的肩膀一下。
“哎喲!”他喊道,“真疼啊!”他揉著胳膊,但我看出他疼得不厲害。“你出來嗎?”他問道。
“我本來想待在這裡,欣賞欣賞風景。”我說著,靠在抽水馬桶上。
“別胡扯了,”他說,“我剛才進來時,我們已經二比五落後了。大概落後六七個球了。我們需要你。”他說的是足球。我們每天午休時都要踢一場。我那個隊一般總是贏的,但最近我們好幾個最棒的隊員都不在了。戴夫·摩根摔斷了腿。薩姆·懷特因為搬家轉了學。丹尼·柯坦不踢足球了,他要用午休時間和謝拉·利出去拍拖,他喜歡那個姑娘。這個白痴!
我是我們隊裡最好的前鋒。我們還有更好的後衛和中場隊員,托米·斯是全校最棒的守門員。但只有我能夠衝在最前面,一天連進四五個球。
“好吧,”我說著站了起來,“我來救你們。這個星期我每天都表演帽子戲法。現在不露一手太可惜了。”
我們從幾個大男孩身邊走過——他像往常一樣在水池邊抽菸——匆匆趕到我的鎖櫃前,換上我的運動鞋。我以前有過一雙很棒的運動鞋,是我在寫作比賽中贏來的,但幾個月前鞋帶斷了,鞋幫上的橡膠也開始剝落。而且我的腳也長大了!我現在穿的這雙不行,但和以前那雙不是一個品牌。
我趕到球場時,我們三比八落後。其實那不是真正的球場,只是一個長長的院子,在兩端畫出了球門柱。畫球柱的那傢伙準是個十足的傻瓜。他把一邊的橫樑畫得太高,另一邊的又畫得太低。
“別害怕,神射手達倫·山來也!”我衝進球場。球員們有的哈哈大笑,有的連聲抱怨。我看得出,我的隊員霎時振作起來,對手們越來越不安了。
我一開始就出腳不凡,在一分鐘內連進兩球。眼看我們就要追平或者勝出了,但是時間沒有了。如果我早點趕來,我們就贏了,可是就在我踢得正起勁兒時,該死的鈴聲響起來,我們七比九輸了。
就在我們離開球場時,阿蘭·莫里斯跑了進來。他氣喘吁吁,臉漲得通紅。我有三個最好的朋友:斯蒂夫·豹子、托米·瓊斯,還有阿蘭·莫里斯。我們一定是世界上最古怪的四個,因為我們中間只有一個人——斯蒂夫——有綽號。
“看我找到了什麼!”阿蘭喊道,把一張溼乎乎的紙在我們鼻子底下晃來晃去。
“什麼東西?”托米問,想把紙抓住。
“是——”阿蘭剛想說話,多爾頓先生衝我們喊了起來。
“你們四個!快進來!”他吼道。
“我們來了,多爾頓先生!”斯蒂夫也衝他吼道。斯蒂夫是多爾頓先生的得意門生,有些事情,擱在我們身上肯定要倒黴,可擱在他身上就沒事。比如,他有時候在寫作文裡寫一些罵人的話。如果我把斯蒂夫的那些話寫進我的作文裡,我早就被趕出校門了。
但多爾頓先生對斯蒂夫心腸很軟,因為斯蒂夫與眾不同。有時他在班上表現出色,什麼都能應付自如,另外一些時候他連自己名字都拼不出來。多爾頓先生說斯蒂夫有點像白痴學者,那就是說,他是個傻瓜天才!
不過,雖說斯蒂夫是多爾頓先生的寶貝,但他如果不能按時上課還是會挨罰的。所以,不管阿蘭拿的是什麼,都只好等下課再說了。我們踢完足球后渾身是汗,又累又乏,拖著沉重的腳步回到教室,開始上下一節課。
我哪裡知道阿蘭那張神秘的紙將會徹底改變我的一生,而且是向壞的方面改變!
()
第二章
午飯後,是多爾頓先生的歷史課。我們在學習第二次世界大戰史。我不是很感興趣,但斯蒂夫認為很棒。只要是跟殺人啦、戰爭啦有關的事情,他都喜歡。他經常說他長大了想當一名僱傭兵——就是為錢打仗的人。他是真心這麼說的!
歷史課後,是數學課,真令人不敢相信——又是多爾頓先生,已經連著三節課了!我們平常的數學老師休假了,其