坐,不覺趑趄不前,長吁一聲而逝。自此怪絕。
鑄文局
句容楊瓊芳,康熙某科解元也。場中題是“譬如為山”一節,出場後,覺通篇得意,而中二股有數語未愜。夜夢至文昌殿中,帝君上坐,旁列爐灶甚多,火光赫然。楊問:“何為?”旁判官長鬚者笑曰:“向例:場屋文章,必在此用丹爐鼓鑄。或不甚佳者,必加炭之鍛鍊之,使其完美,方進呈上帝。”楊急向爐中取觀,則己所作場屋文也,所不愜意處業已改鑄好矣,字字皆有金光,乃苦記之。一驚而醒,意轉不樂,以為此心切故耳,安得場中文如夢中文耶!
未幾,貢院中火起,燒試卷二十七本,監臨官按字號命舉子入場重錄原文。楊入場,照依夢中火爐上改鑄文錄之,遂中第一。
染坊椎
華亭民陳某,有一妻一妾,妻無子而妾生子,妻妒之,伺妾出外,暗投其子於河。鄰有開染坊婦在河中椎衣,見小兒泛泛然隨流來,哀而救之。抱兒入室,哺以乳粥,忘其敲衣之椎尚在河也。陳妻雖沉兒,猶恐兒不死,復往河邊察視,不見兒,但見椎浮在水,笑曰:“吾洗衣正少此物。”遂取歸,懸之床側。
亡何