也正消失,他頭殼中只剩下一些原始的聲響和無意義的圖形,眼前一切聲像都變得神秘、直觀、毫無意義。他看到保羅·肯尼斯爸爸渾身燃燒起黯白色的烈火,一頭直立的黑山羊從火中升起,黑羊雙蹄懸浮在空中,它申左前蹄指了一下布魯圖,口中發出蒼老遠古的聲音:“直面真相,孩子。”布魯圖身下的金屬吊燈頃刻熔鑄作鐵籠,他被關在吊籠裡無處可逃。
“繼續吃吧,還有。”黑羊說。一場血雨降下,殘肢和碎肉隨風在空中飄灑,這都是唱聖歌的孩童們的屍骨,之前餐車上的葷食佳餚也是。群獸在血池中打滾嬉戲,爭搶骨肉充飢,貪吃無厭。布魯圖也彷彿中了魔咒,伸手到鐵籠外,接食童肉,手捧人血暢飲。“該喝奶了,寶寶們,來喝你們媽媽的奶。”黑山羊說完,大廳開始顫動,地板越來越軟,從地上長出一百零八個兩米高的豬*,動物們各自湊到離自己最近的*旁,或撞或啃,黑乳汁噴灑湧冒出來,和血雨混在一起,流成錯橫交織的血乳河。布魯圖聽到豬叫聲,他從高處的鐵籠裡看得見,一頭巨大的母豬平躺在下面,會場是母豬的肚子,舞臺是豬頭。“盡情地玩吧,孩兒們,”黑羊說,“脫掉人皮,盡情吃喝。這兒是我們的地盤兒。這兒,我們說了算。”
杜克用雙蹄猛踹了一個*,母豬浪哼一聲,奶汁像高壓音樂噴泉般噴上天,布魯圖探出頭去,張大嘴對準奶柱豪飲,禽獸們圍在奶泉下接受血奶雨的滋潤,展翅揮爪擺尾亂舞。金色大廳裡迴盪著黑山羊蒼冷的笑聲。布魯圖手忙腳亂地吃著喝著,腦中一片空白,他身上的猴毛越來越長,他的獠牙也變尖了。
人皮外套(下)
“您醒了?您的呼嚕聲真可愛。”
“噢,”布魯圖撐開沉重的眼皮,機艙內的燈光照得他睜不開眼,他羞赧地向對他說話的女士笑了笑,“沒影響您織毛衣吧。”
“不,我早就沒織了。我在讀書,喏,”老女人舉起手中的書本,讓布魯圖看清封皮,“我在讀這個。您讀過這本書麼?”
布魯圖看見封面上印著一個女子的黑白照片,三行字:布克獎獲獎作品/永泊之灣/萊麗兒·克勞。封底上秘密麻麻寫著摘抄自書評文章的廣告語,如“萊麗兒·克勞最好的長篇小說——《紐約時報書評》”,“著名評論家哈羅德·米勒臨終推薦”。布魯圖歪一下腦袋,略顯抱歉地說:“不,我沒讀過。很遺憾,如果我讀過的話,咱們可以討論一下它。”
“討論?不,這書真沒勁。我只是用它來打發時間的。這架航班為乘客準備了不少書籍,喏,您前面的儲物袋裡也有一本。”
布魯圖抽出那本書,拿在手裡端詳,封面上是三行字:諾貝爾得獎重印版/博愛之樹/扎福爾·查拉。他搖搖頭,說:“我想我還是不看了。我不愛讀詩。”手握書本,他感覺右腕上某處地方又疼又癢,翻手看時,發覺被蚊子叮了個紅腫的大包。“真見鬼,這飛機上竟然有蚊子。”
半小時後,飛機抵達紐約。布魯圖搭乘計程車趕往酒店入住,計程車司機是個打扮如中年男子的胖女人。車的後座上放了一份報紙,布魯圖隨便翻看一番,不那麼認真地掃了幾眼。《名流雲集蓋爾·博斯豪宅/慈善晚宴星光熠熠》:“本報訊今日晚八時,億萬鉅富蓋爾·博斯將在自己位於貝弗利山的豪宅舉辦一場慈善晚宴。屆時,會有近千位各界名人雅士出席。據稱,這次晚宴很可能籌集數千萬美元的善款,這些善款將分轉給國際紅十字會、世界宣明會、世界自然基金會、布魯圖非洲援助計劃等組織,以促進世界範圍內(尤其是第三世界地區)在民生、環境、醫療等領域的改善。……”《爭議科學家再成媒體焦點:哈辛博士稱空間壓縮技術純屬空想》:“本報訊諾貝爾物理學獎得主著名科學家維爾勒·哈辛博士日前接受一家英國媒體訪問,稱近日被科學界及新聞界熱炒的所謂‘空間壓縮’根本不可能實現。哈辛博士說:‘關於空間壓縮技術的謠言稱:人類有可能對一切封閉而有限的時空進行貯藏和扭曲。對於這種空想中的技術,我只想用一個詞來描述它——子虛烏有。’……”《英國前首相陷入*醜聞》:“本報訊日前,多項田徑世界紀錄保持者比拉博·德·庫扎伊向媒體證實,庫扎伊及其隊友在十幾年前赴英受訓和比賽時,時任英國首相的克雷·布朗曾招嫖過數位年輕的男性田徑隊隊員。庫扎伊稱,田徑中心的負責人與首相私人助理是*活動的主要組織與執行者,至少有六位少年曾與布朗首相過夜。目前,正在海外度假的布朗教授並未對此作出回應,他的前私人助理否認曾拉皮條,並擬以誣陷罪控告比拉博·德·庫扎伊。……”