關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第15部分

,“我為自己特別善於和女性打交道而得意。那些日子,親愛的,”他連忙寬慰妻子,“已經完全過去了。不過,我得勸你,比斯利,贏得漂亮女人的心的方法就是尊重,要依靠尊重。比斯利,不管柯林斯太太對此會有什麼說法,對女人百依百順總不會有錯。”

“那我的處境就不妙了,”助理牧師說,“因為我在不同意的時候是無法裝出同意的樣子的。我必須說出我的想法。”

“天哪,先生,’吉蒂叫道,聽到這樣古怪的論調,她無法保持沉默。“你這話是什麼意思呀?如果你想說的話什麼人都聽不進呢。比方說,我就常常會產生只有仁愛才能阻止我說出來的想法。一個神職人員——而不是世俗之人——怎麼能不存仁愛之心呢?”

這位年輕人直挺挺地站著,第一次垂眼看她,帶著點兒興趣,眼睛一眨也不眨。“不存仁愛之心?”他問道。“當然,確認事實有百利而無一弊。只有在那些輕浮的人的思想裡,邪惡才會滋生。”

吉蒂咬著嘴唇,沒有吱聲。但在那天下午的晚些時候,她向瑪麗亞吐露心思。“你是不是覺得,”她問道,“像弗蘭克·米德爾頓這樣雖然漂亮但很淺薄的人有點兒乏味?讓人悅目的相貌固然很好,但我一直有這樣一種不同的看法:一位小夥子身上最最吸引人的特點是有性格。”

瑪麗亞對她朋友這番新奇的論調感到十分驚訝,無言以答。

第三十章

一個愉快的事件到後來對振作班納特家低落的情緒大有益處。吉英·彬格萊平平安安地產下了一個健康的女孩。

從沒停止過伺候女兒的班納特太大心滿意足,她的丈夫為自己的第一個外孫女而感到的高興幾乎不亞於太大。

班納特先生對新生兒大大稱讚了一番,連他太太也覺得真過癮。回到他們的房間,班納特先生說,“我的好太太,鄰居們一定會看不懂你啦:他們幾乎沒入願意相信.像你這樣漂亮的人竟會有第三代;他們會多麼驚訝啊!班納特太大,做起了外祖母,他們會驚呼,嗨,這不可能!”

“我的好老爺,你總是折磨我的耐性。”她反駁說,其實他的話她很受用。“盧卡斯太太肯定比我更適合做祖母,她皺紋那麼多,人又瘦。瞧她帶著她那年幼的繼承人威廉·柯林斯少爺在麥裡屯兜來兜去!真是個難看的孩子:看見他我就討厭。一想到有那麼一天我們的浪博恩會落到他的手裡,我就噁心死了。不過,想到我們新生的外孫女,我的好老爺,我又感到了安慰,無辜的外孫女兒啊,等她長大了,決不會看到我們的女兒受到的那種痛苦。查爾斯·彬格萊決不會允許他們的佩勒姆府按照限嗣繼承的野蠻方法被處理掉,信我的話沒錯!”

那對得意洋洋的父母早就盤算好,如果他們的孩子是女的,他們就要用伊麗莎白姨媽的名字做她的教名,表示她在任何方面都必然是盡善盡美的。她果然是個女孩,滿足每一個期望到這樣一種程度,就連親自建議用伊麗莎白的名字給她取名的彬格萊先生也在內心深處堅持認為;她的美麗和溫柔只與她可愛的母親相關。這些想法他都瞞著彬格萊太太,而她已經從小伊麗莎白的眼睛裡看出了她姨媽的智慧,特別是在她醒著的時候。至於達西太太麼,她本人為姐姐做了母親而感到無比的高興。注視著吉英和嬰兒在一起,她清晰地記得很久以前嘉丁納太太對姐姐的讚揚,“如果說有哪個女人生來就是做母親的話,那必是吉英·班納特無疑。”

伊麗莎白本人這幾個星期來懷著的一直是一股勇氣,因為鄰居們仍然在孜孜不倦地密切注視著班納特家的不幸,並且關切著由此給達西家造成的恥辱.費茨威廉·達西盡了最大的努力來解除她的憂鬱,但是他難得在她身邊安慰她。她的姨媽腓力普的案子和他本人的事務,都促使他經常回倫敦,這回他一回到城裡,就聽到了彬格萊夫婦的好訊息。他和嘉丁納夫婦經常通訊,把每一個進展情況告訴對方;這件案子正由最好的律師在辦理,而嘉丁納先生則幾乎一刻不離地為姐姐效力,支撐著她,儘可能讓她的處境變得好受一些.伊麗莎白絲毫也不懷疑,一切能做的事情都正在為腓力普太太而做。但結果如何尚須拭目以待,除了顧慮當地人們的猜測和議論之外,她最現實的擔心是姨媽的生活。.

有一個晚上她終於接受了西莉亞·蒙塔古的邀請,和她們一起玩牌,但是這些事情沉重地壓在她的心頭,她一點玩脾的心思也沒有——誰知道吉英姐姐什麼時候會需要她呢?——再說,她確信她正在感冒。但是蒙塔古太太是個不通人情的女主人,根本不聽伊麗莎白的解釋。這個晚上氣候挺