關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第4部分

……

我最最親愛的阿拉貝爾,你倆都明白,如果出於表面需要,我同意馬上舉行儀式,過幾天再走,那麼,出發前我就不能在房中見到他了。

和我們相遇時一樣,我們是在瑪麗勒彭教堂門前分手的——他扶我坐到聖餐桌邊,此後,我倆一直沉默。後來,他說我當時面如死灰。你看我們多害怕突然的分別會妨礙一切……或至少在舉行儀式前,讓我獨自承受那令人不愉快的倫敦之行,我特別恨這一點,其理由顯而易見。這不是私奔,只不過是秘密結婚,我倆都憎惡由這事而引起的流言飛語……威爾遜直到事情發生的前一天晚上,才知道此事。你們可以猜想在你們面前我所承受的痛苦——我愈是成功地掩飾,我的內心就愈痛苦。現在真是不堪回首——原諒我吧,因為我已經受到了懲罰。

你們收到了發自巴黎的長信了嗎?發自阿福勒的短箋,特里皮收到了嗎?噢,親愛的特里皮,讓她別太責備我。沒人能正確評判我的行為,除非他完全瞭解我所嫁的人。他在我心目中的形象日益高大。在最近這段日子裡,如果我們生活中有高人一等、頭上頂有光環的人,那個人就是他。

父親認為我為了一個天才出賣了自己的靈魂——僅僅是個天才。在我年幼的時候,若有機會,我會那樣做的……但我現在已成熟了,不至於幹那樣的傻事。為了我和出於對我自始至終令我驚訝的愛,他竟然願意暫時充當受大家質疑的角色。。 最好的txt下載網

伊麗莎白·芭蕾特·勃朗寧致妹妹(2)

但是,越是懷疑他的人,將來就會越全面公正地評價他。我們可以耐心地等待你們的理解。可是此時,我真的太想告訴你們,他是怎樣的一個人,他對我意味著什麼——相信我,相信我說的話。他竭盡全力使我愉快,給我安慰……每當看到我心神不寧時,他便施展魅力哄我轉而想

他……不管多少煩惱苦痛,他都能迫使我忘卻它們,轉而發笑——如果在奧爾良你們看到他那天的樣子就好了。

他將我安置在床上,一連幾個小時坐在我身旁,表現出無限的體貼與愛意,他答應,要藉助上帝幫我贏回所有生我氣的人的愛。他越來越愛我。到今天,我們已一起度過了兩個星期,他深沉、真摯、柔情地對我說:“娶你之前我吻你的腳,我的芭——但現在我要親吻你的腳印,我比以往更愛你。”這是真的,我能看到、感受到,我感到自己具有使他幸福的能力……我感到自己能把握住他。真奇怪,一個如此有才華的人居然會愛我——奇怪,但這是真的……我再也無法懷疑這一點。倘若不是一想起你們我就痛苦,那我們真的是幸福美滿了。他的家人對我們不錯。他父親認為他已到了自行抉擇的年齡,因此,並沒干涉我們,只是在臨走的時候說:“代我吻吻你的妻子。”他妹妹送了我一張可移動的寫字桌,上面寫著“贈伊·芭·勃,妹妹:薩里亞娜”。沒人介意我們的沉默,因為他們知道其中緣由,這並不影響他對他們的感情和我對他們的尊重。

……

但是我想起……想起……想起那天晚上給你們帶來的痛苦,我的,我的阿拉貝爾!我想起那天晚上就顫抖,我最親愛、最親愛的阿拉貝爾。噢,別以為新感情會取代舊感情。我想,我比以往更愛你們。羅伯特將在比薩給你們寫信,也會給亨裡埃塔寫信的。他說他愛你們如同愛自己的姐妹,並希望你們能與我們在一起,盼望著你們與我們在一起的那一

天……一起生活,一起旅遊,就像我現在所做的這樣……

……你們感覺到了嗎?你們知道嗎?我……作為一個妻子……是世上最幸福的。他太好了,太深情了。他樣樣比我強。我們的愛不是日漸減少,而是在與日俱增。我之所以不寫布林什的天主教堂,而談這些事情,是因為我確信,這是你們更想知道的。

我準備給父親寫信,很快也會給喬治寫信。噢,親愛的喬治如果充分了解我的心,就不會寫那封信了。我知道他寫那信是出於對我的愛,就如我感到他的信給我帶來的痛苦一樣。親愛的喬治——他值得我怎麼愛,我就會怎麼去愛他。還有可憐的爸爸!我時時刻刻想著你們,永遠不忘你們。親愛的亨裡埃塔、阿拉貝爾,讓我像從前一樣,並永遠是

深深愛你們的

1846年10月2日

(於羅阿納)

Elizabeth Barrett Browning

To

(Roanne) October 2; 1846

D