。
不過有一點是確鑿無疑的:他對船舶一向很感興趣。當他還是一個孩子時,他
就愛用鉛筆在筆記簿裡畫滿漁船、五桅船以及菜船之類。十五歲時,他曾坐在一個
挺不錯的位置上親眼觀看布洛姆·福斯公司新式雙螺旋槳郵船“漢薩”號下水,事
後他就用水彩畫把這艘苗條的船維妙維肖地描繪出來。參議蒂恩納佩爾把它掛在私
人辦公室內。這幅畫上,波濤滾滾的海面一片綠色,像玻璃那樣清澈透明,顯得十
分逼真,手法也頗高明,因而有人對蒂恩納佩爾說,這是一個天才,以後可以成為
一個優秀的海洋畫家。參議把這番話若無其事地複述給他監護的孩子聽,漢斯·卡
斯托爾普只是淡淡一笑,對這種極度緊張連肚子也填不飽的職業根本不放在心上。
“你擁有的東西並不多,”蒂恩納佩爾舅公有時對他說。“我的錢大部分是給吉
姆斯和彼得的,也就是說,錢在店裡,而彼得從中拿一筆利息。關於你的東西,我
已給你保藏得好好的,將來到你手中的東西是很靠得住的。不過靠利息過活,在今
天可不是玩兒的,除非錢的數目至少比你現在的多五倍。如果你想在這個城裡搞出
點名堂來,生活水平達到你過去那樣,那麼你就得好好幹一番事業。孩子,你得記
住我這番話。 ”
漢斯·卡斯托爾普記住了這點,並且在尋找一個他本人和別人眼中都過得去的
職業。一旦他選定了,他也十分重視。這工作是通德爾·維爾姆斯公司的維爾姆斯
老頭兒在某一星期六打惠斯特牌時向蒂恩納佩爾提議的,他說漢斯·卡斯托爾普應
當學習造船,這個主意很妙,將來可到他公司裡去工作,那時他會好好照顧這位年
青人的。漢斯認為這個職業雖然非常艱苦複雜,但同時也非常崇高,非常出色,性
質也很重要。他生性好靜,這個行業無論如何比他表哥齊姆森的好得多。齊姆森一
心想成為一名軍官,他是他已故母親的異父姊妹的兒子。約阿希姆·齊姆森的胸部
不大健康,如果有一種職業能使他經常在室外活動,不必動什麼腦筋,也談不上什
麼緊張,對他倒是挺合適的——漢斯·卡斯托爾普稍稍有些輕蔑地想。他非常尊重
工作,雖然就他個人說,工作很易使他疲倦。
這裡,我們又要回到上面說過的話題上,也就是假定人類個人生活中因時代而
帶來的不利因素會影響到他的體質。漢斯·卡斯托爾普幹嗎不尊重他的工作呢?這是
理所當然的。不論是誰,工作都該是他無條件地最最值得尊重的東西,除了工作之
外,基本上沒有別的更值得重視了。它是人們立身的準則,它關係到一個人的成敗。
這在時間上也有絕對性的意義,也可以說,它種瓜得瓜,種豆得豆。因此,漢斯對
工作的尊重是虔誠的,而且就他個人所知,是毫無疑義的。不過另一個問題是他是
否熱愛它;儘管他非常尊重它,但卻不能愛它,理由很簡單:工作對他不合適。緊
張的工作使他絞盡腦汁,一會兒他就精疲力竭。他曾直言不諱地承認,他寧可空些,
而不願讓工作像鉛塊似的重擔壓在頭上;他寧可讓時間空著,不願咬緊牙關去克服
橫在前面一個又一個�