關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第15部分

憷吹轎頤敲媲埃�厴�蓋祝�÷杪瑁�惆研南贅�頤恰��浜湯��厴��偌��

“她們是從哪裡冒出來的?”他從嘴角擠出話語問格洛麗亞。

“從山下來的。”格洛麗亞喃喃說,朝基貝拉貧民窟的方向點頭。

歌聲在棺木入土時變得更加響亮。賈斯丁看著棺木往下放,然後在觸底時皺起眉頭,剷下第一堆土時他再度皺眉,看著泥巴散落在棺材蓋上,第二剷土則跌落在鳶尾花上,弄髒了花瓣。這時一陣狂風呼嘯而過,令人膽戰,時間短暫如開門時生鏽的鉸鏈發出的吱嘎聲,卻足以讓伍德羅看著吉妲·皮爾遜以慢動作癱軟跪下,然後側身坐在優美的臀部上,將臉孔埋在雙手中;然後和剛才一樣不大可能的是,她在韋羅妮卡·科爾裡奇的攙扶下起身,重新擺出致哀者的姿勢。

賈斯丁有沒有對酋可大聲說什麼?或者是酋可自動做出來的動作?酋可和陰影一般輕巧,來到賈斯丁身邊,以毫不羞恥的真情手勢握住他的手。格洛麗亞這時淚水再度湧出,看見他們兩人的手在挪動,找到彼此覺得合適的交握方式後才停止。兩人就這樣手牽手,一個是喪妻的丈夫,一個是喪姐的弟弟,看著特莎的棺木消失在泥土下。

當天晚上,賈斯丁離開內羅畢。讓格洛麗亞永遠心痛的是,伍德羅竟沒有事先告訴她。晚餐桌上擺了三套餐具,格洛麗亞也開了一瓶紅葡萄酒,烤了只鴨子讓大夥開心一點。她聽見大廳傳來腳步聲,一相情願地假設賈斯丁決定在晚餐前先喝一杯,就我們倆,讓桑迪去樓上念畢葛斯 '1',所寫的一系列關於飛行員畢葛斯的童書。'1'的故事給兒子聽。突然間,他的格拉斯東皮箱出現了,隨之而來的是古老保守的灰色行李箱,由穆斯達法幫他提出來,擺放在大廳,上面加了標籤,而賈斯丁則站在行李旁邊,手裡拿著雨衣,肩上掛著短程旅行袋,想把酒窖的鑰匙交還給她。

“可是,賈斯丁,你不能走啊!”

“你們都對我太好了,格洛麗亞,我永遠不知道應該怎麼感謝你們才好。” txt小說上傳分享

永恆的園丁 第六章(8)

“對不起了,親愛的。”伍德羅一步兩階下樓,以快活的語氣唱著,“有點像是搞間諜活動,抱歉。我不想讓用人講閒話。這是惟一的辦法。”

這個時候門鈴響起,是司機利文斯頓開著向朋友借來的紅色標緻車,以免外交人員的車牌在機場過於顯眼。穆斯達法無精打采地坐在前座,拉著一張臉盯著前方看,模樣活像是自己的一幅肖像。

“我們非陪你一起去不可,賈斯丁!我們一定要去送行!我堅持要!我要給你一幅我畫的水彩!到了那邊之後,你會怎麼樣?”格洛麗亞哭得很悽慘,“我們不能就這樣讓你摸黑離開——親愛的!——”

親愛的這三個字,理論上是對著伍德羅講的,不過同樣也可能是說給賈斯丁聽,因為她說出口的時候,淚水無法控制,是漫長多淚的一天中最後一次流淚。她哭成了淚人兒,令人心酸。一把將賈斯丁拉過來,猛捶他的背,臉頰在他身上翻轉,對他低聲說:“噢,別走,噢,求求你,噢,賈斯丁。”之後又以勸誡語氣講了一些難以聽懂的話,然後才毅然將他推開,用手肘將丈夫推到燈光之外,上樓回到臥室,用力關上門。

“情緒有點失控。”伍德羅解釋,臉上露出淺笑。

“我們都一樣。”賈斯丁說。伍德羅伸手出來,賈斯丁握下。“再次謝謝你,桑迪。”

“保持聯絡。”

“好。”

“你確定不要幫你在那邊辦個歡迎會嗎?他們都想拼命表現一下。”

“我很確定。謝謝你。特莎的律師正在準備接我。”

緊接著,賈斯丁走下臺階,走向紅車,一邊是穆斯達法幫忙提著格拉斯東皮箱,另一邊則是利文斯頓提著灰色行李箱。

“給你們的信,我全交給了伍德羅先生。”車子行進中,賈斯丁對穆斯達法說,“這一封要私下交給吉妲·皮爾遜。你知道我指的私下是什麼意思。”

“我們知道你永遠都是好人,先生。”穆斯達法以預言的口氣說,一面將信放進棉質夾克的口袋。但是他的口氣卻沒有原諒賈斯丁離開非洲的舉動。

機場儘管最近經過大幅整修,還是一片混亂。舟車困頓、被熱得發昏的觀光客隊伍排得很長,他們對著嚮導大聲訓斥,手忙腳亂地將巨大的揹包綁好,送入X光掃描機。票務人員對著每張機票都顯出不解的神情,抱著電話講個沒完。擴音器播放著令人無法理解的資訊,引