��遙�植賴母芯鹺退勞齙奈肪寰鸌×慫�K�諾謎隹�搜劬Γ�喲笠碌紫綠�鶩防礎T鶴永錚�磺芯睬那摹V揮寫竺拍冢�桓鯰氳昀習宕鴰暗那諼癖�謐叨��茸拍嗯⒎⒊魷焐�T諂ぐ6�耐範ド希�諍詘檔哪景迮�菸蓍芟攏�頌謐偶鋼桓胱櫻�ぐ6��淼畝�骶��慫�恰B�毫松⒎⒆藕推降拇絲塘釔ぐ6�淖淼吶�業目駝黃�叮�剎藎�矸嗪徒褂臀丁T諏郊浜諫�吶�葜�洌�殖鮃黃�骶壞男強鍘!�
“感謝上帝,這下再聽不到了。”皮埃爾想,同時又把頭蒙了起來。“呵,恐怖的感覺多嚇人,我屈服於它是多難為情!可他們……·他·們始終堅定沉著……“他又想。·他·們照皮埃爾所指,就是士兵,就是駐守炮壘,給他飯吃,對著聖像禱告計程車兵。·他·們——就是陌生的,他在這之前毫無所知的人們,他們在他腦子裡明顯而尖銳地不同於其餘的人。
“當兵去,就當一名士兵!”皮埃爾想著,漸漸要入睡了。
“全身心地投入這種共同的生活中去,深刻體驗使他們變成那樣的人的一切。但如何擺脫人的外表這付多餘的惡魔般的累贅呢?有個時候我是能夠做到這一點的。我本來可以逃離父親,像我所想的那樣。我還本來可以在同多洛霍夫決鬥後被送去當兵。”於是,在皮埃爾想象中閃現出那次他向多洛霍夫挑起決鬥的午餐會,和托爾若克的慈善家。皮埃爾還想起了那次有氣派的共濟會分會的聚餐,那次宴會是在英國俱樂部舉辦的。一位熟識而又和藹可親的人坐在餐桌的末端。對,就是他!是慈善家。“是的,可他已死啦?”皮埃爾想。“是的,死了;但我不知道他活著。他死了是多麼遺憾啊,而他又活過來了,我真高興!”餐桌的一邊坐著阿納託利、多洛霍夫,涅斯維茨基、傑尼索夫和類似他們的其他人(睡夢中皮埃爾在心裡把他們明白地歸為一類,就像他把他剛才稱之為他們的人歸為一類一樣),而這此人,阿納託利、多洛霍夫等,大聲地喊呀,唱呀;而在他們的喊叫聲中,聽見了慈善家不停地說話聲,他的聲音像戰場上的轟鳴一樣的有力,一樣地持續不斷,但聽來悅耳,使人感到安慰。皮埃爾不明白慈善家在講什麼,但他知道(睡夢中,他對思想的分類也同樣清楚),慈善家在講善,在講如何成為他們那樣的人。而他們正團團圍在慈善家身邊,他們的容貌單純善良而堅定。然而,他們雖然善良,但並不注意皮埃爾,也不認識他。皮埃爾想引起他們的注意,他想說話。他欠起身來,就在這一剎那,他覺得腿很冷,原來腿已露了出來。
他感到難為情,便用手去捂著腿,大衣果然從腿上滑下去了。皮埃爾在拉上大衣時,一下子睜開了眼睛,仍然看見那兩間木板披屋,廊柱、院子,但這一切現在都泛出藍色,發亮,蒙著一層露珠或水霜的光澤。
“天亮了,”皮埃爾想。“但先別管它。我得把慈善家的話聽完,弄個明白。”他又用大衣矇住了頭,可是分會的雅座和慈善家全沒啦。只剩下那些話的涵意,那些別人對他講過的,或皮埃爾本人反覆思考過的意思。
皮埃爾後來回想起這些意思時,堅信有人從他身外告訴他的,儘管這些意思是由這一天的印象引發而來。他覺得,他從未在清醒的時候能夠那樣思考和表達自己的想法。
“戰爭,是人的自由最艱難地去服從上帝的條律,”有一個聲音說道。“純樸,是對上帝的忠順;你離不開上帝。·他·們就是純樸的。他們不說,而是實幹。說出來的話是銀,沒說出來的是金。人一怕死,便什麼也主宰不了。而誰不怕死,他便擁有一切。假如沒有苦難,人就不會知道自己的極限,不會認識自己。最難於做到的(皮埃爾繼續在睡夢中想,或傾聽)是要善於把這一切的意義在自己的心中統一起來。一切都統一嗎?”皮埃爾自問。“不,不是統一。不可能統一各種想法,而是把所有這些想法結合起來,這才是該做的!對,應該結合,應該結合!”懷著內心的喜悅,皮埃爾對自己重複說,覺得正是這句話,也唯有這句話足以表達他想表達的意思,整個拆磨他的問題便解決了。
“對,應該是結合,是結合的時候了。”
“應該套車了,是套車的時候了,爵爺!爵爺,”一個聲音在重複說,“應該套車了,是套車的時候了……”①
①俄語中“套車”與“結合”詞根相同,聲韻一樣。
這是馴馬伕的聲音,在叫醒皮埃爾。太陽已直射在皮埃爾臉上。他掃視這骯髒的客棧的院子,士兵在井旁飲幾匹瘦馬、幾輛大車正趕出大門。皮埃爾不屑一顧地轉過臉去,閉上眼睛,急忙又躺倒在馬車座位