關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第36部分

�仙�R恍型僖捍鈾�淖旖橇韉剿�擄拖碌幕∠嘰Γ�丫��幾閃恕!�

多娜睡得不是很熟。儘管她已經精疲力竭了,可是她蜷縮著的體位,她的大腿和肚子上的疼痛,現在又有了她的手指(泰德抽風的時候咬她的手指,咬到骨頭那麼深),都讓她無法深入夢鄉。她的頭髮被汗水債成一圈一圈的,緊貼在她的頭上。她左腿上的薄紗布再一次被血水滲透了,她肚皮上受過外傷的地方已經變成一種難看的紅色。她的呼吸聲也很刺耳,不過倒不像泰德那樣不均勻。

泰德·特倫頓已經快到了他能忍受的盡頭了。

他已經過度脫水,他大汗淋漓,大量的電解質、氯化物和銷透過他的汗水滲出體外,而一直沒有任何新的東西補充進來。他身體內部的防禦系統一步步後退,現在他已經到了最後的生死關頭了。他的生命已經變輕,不再緊緊地沉浸在他的血肉之軀裡,生命已經開始顫抖,一陣輕風吹來,它就會脫離這副皮囊向天堂飛去。

他發著高燒,做著亂夢,他夢見他的爸爸在推他盪鞦韆,越蕩越高,越蕩越高,他已經看不見他家的後院了,他看見的只是那個鴨塘,涼嗖嗖的微風拂過他被太陽曬黑的額頭,他疼痛難忍的雙眼和他那長滿了水泡的嘴唇。

八十三

庫喬也在睡。

它躺在門廊旁邊一邊草地的邊緣,它破爛的鼻吻捂在它的兩隻前爪裡。它的夢裡都是一些迷惑難解的、瘋狂奇怪的東西。它夢見又到了黃昏,天空中佈滿了翻騰旋轉地飛翔著,長著鮮紅眼睛的蝙蝠,它們成群結隊,使得天空都暗了下來。

它一次又一次地向這些蝙蝠撲去,而每一次攻擊它都能撲下一隻來,它的牙撕咬著它膜質的、扭了勁的翅膀。

但是這些該死的蝙蝠不停地用它們那尖利的小小的牙齒咬它的滑嫩的臉。那些地方非常疼,所有的疼痛都是那麼來的,它要把它們都殺死,它要——

它突好驚醒了,它的頭從前爪子裡抬了起來,高昂起來。

一輛汽車正向這兒開過來。

對於它極度緊張的耳朵來說,一輛開近的汽車的聲音是十分可怕的,可怕得讓它難以忍受,這聲音就像一隻會叮咬的巨大的昆蟲,正飛來要向它身上注滿毒液。

它搖晃地站了起來,感覺身上的所有關節好像都扎滿了碎玻璃碴子。它盯著那輛慘死了一樣一動不動的轎車。它可以看到裡面那個女人的頭的輪廓,那個頭也一動不動。以前,庫喬能清楚地透過玻璃看見她,但這個女人不知對玻璃做了什麼手腳,它現在再也看不清楚了。

不過這不重要,她跑不出去,那個男孩也一樣,他們都別想跑出去。

轟隆轟隆的聲音現在越來越近了。一輛汽車正向山上開來,但是……那是一輛汽車嗎?它會不會是一隻巨大的蜜蜂或黃蜂,要來蟄它,讓它的痛楚加劇呢?

最好等等看。

庫喬在門廊底下鬼鬼祟祟地溜過來溜過去,它以前經常是在這兒度過漫長的炎炎夏日。

在那些年裡,門廊四周落滿了深秋的黃葉,這些黃葉會散發出一種令它難以置信的甜香,會讓它非常快樂。可如今這氣味好像太多太重,讓它窒息,讓它難以忍受。它對著這氣息咆哮起來,嘴裡又開始冒出白沫來。要是一條狗能夠殺死某種氣味的話,那它就一定會殺死這種怪味。

轟隆聲現在已經非常近了,接著一輛汽車開進了車道。那輛車的側面是藍色的,車頂是白色,上面還安著燈。

喬治·班那曼實在沒想到他拐進喬·坎伯家的汽車道時,會看到那個失蹤的女人的品託車。

他並不是一個傻子,當他對安迪·梅森的點對點分析感到不耐煩(他處理過弗蘭克·杜德的恐怖事件,從那些案件中,他明白了一個道理:有些事毫無邏輯可言)的時候,他自己也在下意識中非常確信地得出了相似的結論。他同意梅森的看法,即特倫頓家的那個女人和她的兒子在這兒的可能幾乎沒有。但無論如何,那輛車確實在這兒。

班那曼把他掛在儀表板下面的話筒一把抓過來,可是緊接著他又決定先檢查一下那輛轎車。從他那個角度,即從那輛品託汽車的正後方,他不可能看清楚車裡是否有人。車座的後靠背有點太高了,並且泰德和多娜兩個人都在他們的睡夢中縮了下去。

班那曼從他的巡邏車裡出來,從身後砰地一聲關上車門。他沒有走上兩步遠,就看到品託汽車整個側面的車窗都成了一大片碎成一塊一塊的爛玻璃團。他的心跳開始加速,他的手摸向了他那隻點38警槍