起舞來。
時間不早了,朱麗的母親提出該回家了。警察局長向她們建議由他送她們回家,因為她們家住得很遠。
一個侍者給她們遞了大衣,里納爾在他手裡塞上了一枚硬幣。他們走出大廳站在臺階上,等著泊車員把里納爾的小汽車開過來。這時杜佩翁走到警察局長身邊對他耳浯道:“我對這座金字塔很感興趣,您明白我的意思了?”
28、數學課
“是,夫人。”
“好,既然你已經明白了,請重複一下我的問題。”
“怎樣用6根火柴拼出4個大小相同的等邊三角形。”
“好,請到講臺上來,把答案告訴大家。”
朱麗從她那張小課桌邊站了起來,走到黑板前。對數學老師問的這個問題她一點也想不出個所以然來。老師極為驚訝地看著她。
朱麗向四周投出焦急的目光。全班同學都帶著一種嘲諷的神情看著她。毫無疑問其他學生都知道這個她所不知道的答案。
她看著同學們,希望有誰能幫她一把。
那些臉上有的流露出幸災樂禍的神色,有的表示同情,還有的則慶幸沒落到自己頭上。
坐在第一排的都是些“爸爸的乖孩子”,循規蹈矩,勤奮好學。坐在他們後面的學生對前者羨慕不已,隨時準備以他們馬首是瞻。再往後是些比上不足比下有餘的中間派、有希望學得更好的學生和那些花了很大力氣但成績仍不好的學生。在教室的最後面,是靠著散熱器大享其福的差生們,其中有“七個小矮人”,這是他們所組樂隊的名字。這些學生和班上其他同學沒有什麼來往。
“那麼,答案是什麼?”老師又一次問道。
“七個小矮人”成員之一在打著暗號,他不斷把手指撮攏像是在畫一個什麼形狀。但朱麗實在無法弄明白他的意思,
“潘松小姐,我很理解你仍沉浸在失去父親的痛苦中。但這不會改變任何支配這世界的數學定理。我再重複一遍:用6根火柴組成4個大小相同的等邊三角形,只要……只要把它們怎麼放?試一下去換換思路,發揮你的想像力。6根火紫,4個三角形,只要把它們放成……”
朱麗眨著她那亮灰色的眼睛。這會是個什麼形狀呢?這時那男孩又在一個音節一個音節地念著什麼。她努力根據他的唇形把他所說的拼讀出來。Pi…ro……ni…de……
“皮羅尼德。”她說道。
所有的學生都哈哈大笑起來。而那個通風報信的男孩則顯出失望的表情。
“那提示並不準確,”老師說,“不s1‘皮羅尼德’而是‘皮羅禾德’,金字塔。這是個三維空間的形狀,是立體的。它說明我們可以以一個平面過渡到一個立體,從而進入一個全新的世界。不是嗎……大衛。”說著,她幾大步就走到了教室的盡頭,到了剛才提到的那個學生身邊。
“大衛,要知道在生活中人們是可以作弊的,只是不要露餡,你剛才的小陰謀我是看得一清二楚的。請回到你的座位上去。”
然後,她走到黑板前,寫下了“時間”這兩個字。
“今天我們學了第—維空間,也就是說立體空間。明天,我們要講第四維空間:時間。時間這一概念在數學範疇中有著很重要的地位。過去所發生的事是在哪、什麼時候、如何在未來中產生其效果的。明天我會向你們提這樣一個問題:‘為什麼朱麗·潘松得了一個零分,她會在什麼情況下在什麼時候再得一個?”
從第一排響起了幾聲嘲諷和阿諛的笑聲。
朱麗猛得站了起來。
“坐下,朱麗。我並沒有請你站起來。”
“不,我一定要站著,我有話要對您說。”
“關於零分嗎?”老師諷刺地說,“太遲了,你的零分已經被謄在成績手冊上了。”
朱麗瞪起亮灰色的眼睛盯著數學老師:“您說過要換種不同的思維方式去思考。但您,您自己卻老是以固定模式去思考問題。”
“我請你注意分寸,潘松小姐。”
“我是很注意分寸的。您所教的和實際生活沒有任何關聯。您只是想要禁錮我們的大腦,讓它們變得馴服聽話而已。如果我們的腦袋裡塞滿了您的圓和三角,我們就會對隨便什麼都只說是了。”
“你是想得第二個零嗎,潘松小姐?”
朱麗聳了聳肩,在一片驚訝的目光注視下走出了教室。門在她身後砰然關上了。
29、百科全書:嬰兒的悲傷階段