“那肯定非常有趣!”
“您是否願意去看一眼我的工作間?”
“榮幸之至,戈登爵士……”
阿徹巴爾德·赫斯特警官暗中惱怒地咒罵著,但是他還是跟在兩個人的背後,來到了地下室。警官很瞭解他的朋友,如果阿蘭·圖威斯特找到了和他志同道合的人——也就是說找到了另一個醉心於犯罪學的人——他就會失去控制,會像小狗一樣坐立不安。他會完全沉迷於這個話題,把所有其他的事情都拋到腦後。所以,任何想要和圖威斯特探討其他話題的努力都會是徒勞的,強調目前的嚴峻形勢也不會有任何效果。
戈登·米勒爵士把兩位偵探領進了他的第二個“巢穴”。圖威斯特博士好像一下子年輕了很多歲,他用痴醉的眼神環顧著寬闊的房間——就像一個貧窮的孩子走進了一家玩具商店。
用。玩具商店”來形容這個房間一點兒都不過分。在架子上擺放著各種各樣的洋娃娃、小玩偶、面具,半身像和其他模型。乍一看,你會覺得這裡充滿了童趣,就好像是一大群小淘氣鬼站在了一起。他們似乎在用嘲諷的眼神盯著你,同時又在和身邊的其他玩偶竊竊私語。那些面具也帶著淘氣的神情,完全沒有樓上的面具所表現出來的陰森恐怖。如此看來,戈登·米勒爵士是一個大男孩兒,他故意把書房裝飾那個樣子——因為他不想讓他的客人們猜到自己的童心,而樓下的寶藏就沒有必要表現出“職業特性”了。但是這種感覺在逐漸地消退,那些表情不定的面孔、那些粗糙的頭像,以及那些肢體殘缺而且一動不動的模型都給欣賞者造成了一種奇怪的�