關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第19部分

他的藍眼睛閃閃發光:“因為我要到外地出差。每次發生這類小小的‘事件’

時,我總不在這個城市。”

“我懂了。”

“如果你怕這盜竊會損害貝拉米太太,那你大可不必。她是一個很叫人討厭的

女人,全世界都有她的產業。況且,她的保險額比她的珠寶還要多上一倍。當然,

這是根據我個人的估計。”

特蕾西坐在那裡望著康拉德。摩根,心想,我一定是瘋了。我竟會坐在這裡和

這個男人商量盜竊珠寶的勾當。

“我不想再去蹲班房,摩根先生。”

“這事毫無風險。我的人還從來沒被逮著過,為我幹活是萬無一失的。好了…

…你還有什麼要說的嗎?”

事情明擺著:她會拒絕的。整個計劃都是極其愚蠢的。

“您說二萬五千美元?”

“一手交錢,一手交貨。”

這是一筆數目可觀的金額,在她為自己找到出路前,足夠她用了。她想起了她

那間令人做嘔的小屋,那些高聲叫嚷的房客,那顧客的喊叫:“我不想讓一個女殺

人犯為我服務。”那副經理的聲音:“那我們只好請警察來調查了。”

但特蕾西還是下不了決心。

“我建議這個星期六的晚上就動手。”康拉德。摩根說,“每個星期六,一到

()

中午,那兒的人就都走光了。我會用一個假名字給你弄一站駕駛執照和信用卡。你

可以在曼哈頓租一輛汽車,然後前往長島,十一點到。你拿到珠寶就返回紐約,把

車還了……你會開車嗎?”

“會。”

“好極了。早上七點四十五分有一列客車駛往聖路易斯車站接你。你把珠寶交

給我,我給你二萬五千美元。”

他把一切說得那麼輕而易舉。

該是說聲不成,起身離去的時候了。但是到哪裡去呢?

“我需要一頭金色的假髮。”特蕾西慢慢地說。

※ ※ ※

特蕾西走後,康拉德。摩根黑著燈坐在辦公室裡,心裡想著她。一個美人,絕

頂的美人,太可惜了。也許他應該提醒她,他對那裡的特殊防盜報警系統並不真的

那麼熟悉。

……

第十六節

特蕾西用康拉德。摩根預付給她的一千美元買了兩頭假髮——一頭金黃|色,一

頭黑色,上面帶有許多小辮子。她還買了一身深藍色的套裝,一件黑色的罩衫,並

且在萊斯頓街透過街頭自動售貨機買了一個仿蓋斯出品的旅行袋。到目前為止,一

切都很順利。

象摩根答應過的,特蕾西得到了一張署名愛倫。布蘭其的駕駛執照、一張貝拉

米家的報警系統草圖、寢室保險箱鎖的號碼和一張去聖路易斯的單人廂房的火車票。

特蕾西簡單地收拾了一下行裝就動身了。我再也不會住這樣的地方了,特蕾西自言

自語地說。她租了一輛汽車朝長島駛去,踏上了盜竊之路。

一路上,她就象在夢中一樣,心裡充滿恐懼。萬一她被逮著怎麼辦?冒這個風

險值得嗎?

這事兒簡單得令人難以置信,康拉德。摩根說過。

假如他沒有把握,他是不會參與這件事的,他得保護自己的名聲。我也得保護

自己的名聲,特蕾西痛苦地想,這事辦得太不道德了,今後每丟失一件珠寶,我都

會感到內疚,直到我被證明清白為止。

()免費電子書下載

當她到達海崖時,她的神經已近乎錯亂了。一連兩次,她險些把汽車駛離跑道。

也許警察會因為我違章駕駛把我拘留起來,她滿懷希望的想,那樣我就可以告訴摩

根先生,說事情出了岔子。

但是連警車的影子也沒有。真是的,特蕾西惱火地想,當你需要他們的時候,

他們就都不見了。

她按照康拉德。摩根的吩咐,徑直朝長島海灣駛去。房子緊靠海邊,是一座維

多利亞式的老房子,很容易就能找到。

就讓我找不到它吧,特蕾西祈禱著。