之初下獄,睿宗為之上疏申理,親友皆賀之,之曰:“此乃所以速吾死也。”臨刑,沐浴,神色自若,自草謝表,立成數紙。麟臺郎郭翰、太子文學周思鈞稱歎其文。太后聞之,左遷翰巫州司法,思鈞播州司倉。
劉之初入獄時,睿宗曾為他上疏申辯,親友都向他祝賀。劉之卻說:“這是加速我的死期。”臨刑前,他先沐浴,神色安然自若,自己起草給太后的謝恩表,很快就寫出幾張紙。麟臺郎郭翰、太子文學周思鈞稱讚歎賞他的文章。太后知道後,將郭翰降職為巫州司法,周思鈞降職為播州司倉。
'7'秋,七月,壬辰,魏玄同檢校納言。
'7'秋季,七月,壬辰(三十日),魏玄同任檢校納言。
'8'嶺南俚戶舊輸半課,交趾都護劉延使之全輸,俚戶不從,延誅其魁首。其黨李思慎等作亂,攻破安南府城,殺延。桂州司馬曹玄靜將兵討思慎等,斬之。
'8'嶺南俚戶過去只交納一半賦稅,交趾都護劉延要他們全額交納,俚戶不服從,劉延處死他們的首領。他的同黨李思慎等暴動,攻破安南府城,殺死劉延。桂州司馬曹玄靜領兵討伐李思慎等,將他們斬首。
'9'突厥骨篤祿、元珍寇朔州,遣燕然道大總管黑齒常之擊之,以左鷹揚大將軍李多祚為之副,大破突厥於黃花堆,追奔四十餘里,突厥皆散走磧北。多祚世為酋長,以軍功得入宿衛。黑齒常之每得賞賜,皆分將士;有善馬為軍士所損,官屬請笞之,常之曰:“奈何以私馬笞官兵乎!”卒不問。
'9'突厥阿史那骨篤祿、阿史德元珍侵擾朔州。唐朝派遣燕然道大總管黑齒常之反擊,以左鷹揚大將軍李多祚為他的副手,大敗突厥人於黃花堆,追逐四十餘里,突厥人都逃往沙漠以北。李多祚世代任酋長,因軍功得以入宮擔任警衛。黑齒常之每次得到賞賜,都分給將士;有好馬被軍士損傷,屬官請鞭打他,黑齒常之說:“怎麼能因私人的馬而鞭打官府的兵呢!”始終沒有追究。
'10'九月,己卯,虢州人楊初成詐稱郎將,矯制于都市募人迎廬陵王於房州;事覺,伏誅。
'10'九月,己卯(十八日),虢州人楊初成偽稱郎將,假傳太后命令在都邑招募人去房州迎接廬陵王;事情敗露後,被處死。
'11'冬,十月,庚子,右監門衛中郎將爨寶璧與突厥骨篤祿、元珍戰,全軍皆沒,寶璧輕騎遁歸。
'11'冬季,十月,庚子(初九),右監門衛中郎將爨寶璧與突厥阿史那骨篤祿、阿史德元珍交戰,全軍覆沒,爨寶璧輕裝乘馬逃回。
寶璧見黑齒常之有功,表請窮追餘寇。詔與常之計議,遙為聲援。寶璧欲專其功,不待常之,引精卒萬三千人先行,出塞二千餘里,掩擊其部落;既至,又先遣人告之,使得嚴備,與戰,遂敗。太后誅寶璧;改骨篤祿曰不卒祿。
爨寶璧見黑齒常之有軍功,上表請求窮追殘餘敵人。太后命令他與黑齒常之商議,遙相聲援。爨寶璧想獨佔功勞,不等待黑齒常之便率領精兵一萬三千人率先出發,跨出邊塞二千餘里,想出其不意襲擊突厥部落;到達以後,又先派人告訴人家,使得人家能夠嚴密防備,於是戰敗。太后處死爨寶璧;改阿史那骨篤祿的名字為不卒祿。
'12'命魏玄同留守西京。
'12'唐朝命令魏玄同留守西京。
'13'武承嗣又使人誣李孝逸自雲“名中有兔,兔,月中物,當有天分。”太后以孝逸有功,十一月,戊寅,減死除名,流儋州而卒。
'13'武承嗣又指使人誣告李孝逸自己說“名字中有兔,兔是月亮中的東西,當會有作天子的名分”。太后因李孝逸有功勞,十一月,戊寅(十八日),減免他的死罪,削除名籍,流放儋州而死。
'14'太后欲遣韋待價將兵擊吐蕃,鳳閣侍郎韋方質奏,請如舊制遣御史監軍。太后曰:“古者明君遣將,外之事悉以委之。比聞御史監軍,軍中事無大小皆須承稟。以下制上,非令典也;且何以責其有功!”遂罷之。
'14'太后準備派遣韋待價領兵進擊吐蕃,鳳閣侍郎韋方質上奏,請求按照以前的制度派遣御史監軍,太后說:“古時賢明的君主派遣將領,城門以外的事情全都委託給他,近來聽說御史監軍,軍中大小事情都要稟報他,以下控制上,不是國家的制度,況且這如何能要求將領取得成功!”於是作罷。
'15'是歲,天下大飢,山東、關內尤甚。
'15'本年,天下大饑荒,山東、關內尤為嚴重。