蕭因為是外戚,又有才幹德行,曾經在煬帝為太子時作他的僚臣,他屢次升遷作到內史侍郎,被委以機要重任。蕭性格剛強耿直,幾次談論事情違背了煬帝的旨意,煬帝就逐漸疏遠了他。雁門之圍已解,煬帝對群臣說:“突厥狂妄逆悖,他們能怎麼樣!突厥人一會兒不散,蕭就恐慌動搖,實不能寬恕!”於是調蕭出京,任為河池郡守,當天出發。候衛將軍楊子崇跟隨煬帝在汾陽宮,他知道突厥人必定要來侵犯,幾次請求煬帝早日返回京師,煬帝發怒說:“楊子崇怯懦,驚擾動搖眾心,不能讓他身為武臣。”於是煬帝將楊子崇調出任命為離石郡守。楊子崇是文帝的族弟。
'9'楊玄感之亂,龍舟水殿皆為所焚,詔江都更造,凡數千艘,制度仍大於舊者。
'9'楊玄感叛亂時,龍舟水殿都被他燒燬,於是煬帝下詔江都再造龍舟水殿,共幾千艘,規制比原來的還大。
'10'壬申,盧明月帥眾十萬寇陳、汝。
'10'壬申(十三日),盧明月率部眾十萬人進犯陳州、汝州。
'11'東海李子通,有勇力,先依長白山賊帥左才相,群盜皆殘忍,而子通獨寬仁,由是人多歸之,未半歲,有眾萬人。才相忌之,子通引去,渡淮,與杜伏威合。伏威選軍中壯士養為假子,凡三十餘人,濟陰王雄誕、臨濟闞稜為之冠。既而李子通謀殺伏威,遣兵襲之。伏威被重創墜馬,雄誕負之逃葭葦中,收散兵復振。將軍來整擊伏威,破之;其將西門君儀之妻王氏,勇而多力,負伏威以逃,雄誕帥壯士十餘人衛之,與隋兵力戰,由是得免。來整又擊李子通,破之,子通帥其餘眾奔海陵,復收兵得二萬人,自稱將軍。
'11'東海人李子通,有勇有力,他先依附長白山賊帥左才相,群盜都很殘忍,只有李子通寬厚仁慈,於是很多人都去歸附他。不到半年,李子通就擁有部眾一萬人。左才相猜忌李子通,李子通就離開他,率眾渡過淮河,與杜伏威匯合。杜伏威挑選軍中的壯士收為養子,共有三十餘人,濟陰人王雄誕、臨濟人闞稜是養子中最突出的。不久李子通策劃刺殺杜伏威,他派兵襲擊杜伏威,杜伏威受重傷落馬,王雄誕揹著杜伏威逃到蘆葦叢中,收集潰散的部眾重振軍威。將軍來整率官軍襲擊杜伏威,將杜伏威擊敗,杜伏威的部將西門君儀的妻子王氏勇敢有力,她揹著杜伏威逃走,王雄誕率領壯士十餘人保護著杜伏威,與隋軍奮力作戰,因此才得以逃脫。來整又進攻李子通並將他擊敗。李子通率領剩餘的部眾奔往海陵,又招得士卒二萬人,自稱將軍。
'12'城父朱粲始為縣佐史,從軍,遂亡命聚眾為盜,謂之“可達寒賊”,自稱迦樓羅王,眾至十餘萬,引兵轉掠荊、沔及山南郡縣,所過噍類無遺。
'12'城父人朱粲,開始是個縣佐史,後來他參加了軍隊,就逃亡聚眾為盜,人們稱之為“可達寒賊”,朱粲自稱迦樓羅王,擁有部眾達十萬人。他率兵在荊州、沔陽轉戰搶掠,一直到終南山南一帶的郡縣。朱粲所部經過之處即無人煙。
'13'十二月,庚寅,詔民部尚書樊子蓋發關中兵數萬擊絳賊敬盤陀等。子蓋不分臧否,自汾水之北,村塢盡焚之,賊有降者皆坑之;百姓怨憤,益相聚為盜崐。詔以李淵代之。有降者,淵引置左右,由是賊眾多降,前後數萬人,餘黨散入他郡。
'13'十二月,庚寅(疑誤),煬帝下詔命令民部尚書樊子蓋徵發關中士兵幾萬名進擊絳郡賊人敬盤陀等人。樊子蓋不問清紅皂白,自汾水以北,村塢都被燒燬,前來投降的賊人全被坑殺。百姓怨恨憤怒,越來越多的人相聚為盜。煬帝下詔用李淵替換樊了蓋,再有投降的賊人,李淵就將投降者安置在自己身旁,因此有很多賊人投降,投降的人前後共有幾萬,其餘的賊盜流散到別的郡去了。
資治通鑑第一百八十三卷
隋紀七 煬皇帝下大業十二年(丙子、616)
隋紀七 隋煬帝大業十二年(丙子,公元616年)
'1'春,正月,朝集使不至者二十餘郡,始議分遣使者十二道發兵討捕盜賊。
'1'春季,正月,元旦大朝會,各地朝集使未到的有二十餘郡。朝廷中開始商議分別派遣使者到十二道發兵討捕盜賊。
'2'詔毗陵通守路道德集十郡兵數萬人,於郡東南起營苑,周圍十二里,內為十六離宮,大抵仿東都西苑之制,而奇麗過之。又欲築營於會稽,會亂,不果成。
'2'煬帝下詔命毗陵通守路道德彙集十郡之兵幾萬人,在毗陵郡城東南營建宮苑,方圓十二里;苑內有