請你趕快照圖樣做出來。”愛迪生把手一揮,急不可待地說。
這時卡門(Will Carman )也在場,他和克魯西一樣,不相信愛迪生的回答,他說機器是不會講話的,並且願意以一把雪茄作賭。克魯西也興奮地參加賭賽,他情願出兩元錢。愛迪生回答道:“我沒有帶錢,克魯西,可是我願意和你賭一桶蘋果。”
克魯西雖然不理解,他也只好跑到車間,照圖樣製作起來。等機器造好,已經是吃晚飯的時候了。機械師三步並作兩步地把它送到愛迪生那裡。
愛迪生看見機器和設計的完全一樣,非常滿意。12月6日,愛迪生的工作人員都在實驗室裡集結,觀察克魯西工作的結果。克魯西說此機必徒勞。廠中大多數人持懷疑態度,就連愛迪生本人,對於是否能成功地造成這架機器也沒有把握,他說:“我不相信這機器一定會成功,不過企望或者可得到一些訊息。”
愛迪生將一片薄薄的錫箔卷在滾筒上,把振膜的針調好位置,對準纏在螺線起點的錫箔上。於是愛迪生搖起機器,開始向振膜講話。他背誦著抒情詩“瑪麗有隻小羊羔,她的毛髮白如雪……”。大家還在旁觀。愛迪生從記錄機振膜上把針退出,將滾筒轉回原位,然後將另一振膜的針頭對準錫箔。
他再次搖動手柄。就在這時奇蹟出現了,機器發出了微弱,然而無疑是屬於愛迪生的聲音:“瑪麗有隻小羊羔……”克魯西用德文驚歎道:“我的上帝!”
“在我的一生中,從來沒有如此吃驚過。”愛迪生說:“大家也都感到驚訝。對於一試就成的東西,我總是放心不下。長期的經驗告訴我,這種東西還有許多缺點,離商業化程度還有一定距離;然而,成功無疑是擺在了眼前。”
當晚,愛迪生克魯西兩人反覆試驗,想獲得較優成績。逐漸能使錫箔更平妥,搖柄與滾筒更穩定。每記入一歌一文,令其發音,使他們驚喜萬分。
1877年12月24日,愛迪生在華盛頓提出專利申請,翌年的2月19日獲批准,它所包括的內容是:將可由人聲或其他聲音震動的盤、振膜或其他物體與另外一部分材料連線,這部分的材料可由壓力、刻蝕或其他方法改變表面,從而能夠記錄下上述振體的運動痕跡。這種記錄下的痕跡,裝在第二個振動盤上,便會將振體的聲音重現。此外,這份專利書還提到了使用轉盤代替滾筒、使用熟石膏做模具,翻制原聲唱片以及其他一些改進措施。
愛迪生樂不可支,下面這段話最能代表他當時的心情:“我已有了許多項發明,但只有這個才是我的親生孩子,我急盼它快點成年,以便在我晚年盡點照顧瞻養之責。”實際上,這時的留聲機還需進一步改進。
愛迪生在申請專利這段時間裡,他與助手們對機器進行了多處小小的改進,製成了一系列的改進型留聲機。在改進過程中,愛迪生髮現,可以用同一振膜記錄和放送。在記下振動痕跡之後,可用一喇叭狀物來擴大振膜上的聲波,這樣能加強音量。但是,儘管有了這樣的改進,滾筒仍不得不用手搖動,因此保持錄製速度的穩定性就是個問題。同時為了準確地再現錄下的聲音,播放時的速度還得與錄製速度保持一致。不久,他們便改用馬達驅動。重要的是滾筒,使用幾次就會磨去蝕紋,再播放就辨不出說的是什麼內容了。因此,對留聲機的改進,是愛迪生日後研究專案中的重要內容。
愛迪生的留聲機試驗成功以後,馬上向世界宣佈了這一新聞。在成功後的一週之內,他和約翰遜首先來到《科學美國人》在紐約的編輯部。該刊編輯比奇(F。C。Beach )先生在他的專欄裡寫道:“托馬斯·A·愛迪生先生最近來到編輯部,將一臺小小的機器放在了我們的辦公桌上,然後轉動曲柄,機器就開始向我們問安,並問我們是不是喜歡留聲機,告訴我們它一切都很正常,還友善地祝我們晚上好。這些話,不僅我們可以清楚地聽見,連周圍聚攏來看熱鬧的十幾個人也能聽見。”
這時,各報界記者聞訊而來,都想探聽這奇特的訊息。愛迪生一試再試,持續二三小時。從新聞記者到各色各樣的人,都擠到編輯室來,編輯室快給擠破了。大家擔心樓坍,決定停演。在1877年12月22日出版的《科學美國人》上曾有詳細的敘述。
第二天早晨紐約諸報對此新發明作了詳細報道。當愛迪生公佈其電話上改進諸點時,報界已送給他“門羅公園魔術師”的稱號。直至愛迪生離開門羅公園後,這一稱號仍沿用不廢。當愛迪生續制留聲機後,社會上更認為他當之無愧。從來世界上每一新發明品的