望。
而這一次,西席密爾顯然沒有辜負人們的熱情。《亞歷山大大帝》以其磅礴地氣勢,曲折的情節,雄渾的節奏,更因為西席密爾豐富的人生經歷所奠定的那種超然的歷史視覺,征服了包括我在內地所有人。
這部電影,是西席密爾本人人生的一次高峰,這部電影也無是世界史詩電影的高峰。西席。地密爾,這個在好萊塢處境堪憂的人,一旦放到了歐洲,竟然能夠散發出如此迷人的魅力,也難怪讓很多美國觀眾在看完這部電影之後為之抓狂了。
而讓美國人為之抓狂的事情,接踵而至。
十七日,投資800萬的由瑞典國家電影局推出的電影《不死之國》登入美國。這部電影在宣傳的時候,海報上除了電影標題之外,還有一個巨大的名字:斯約史特洛姆!
作為在好萊塢揚名立萬地導演,作為被美國放逐的電影人,斯約史特洛這一次以瑞典人的身份給美國人奉獻了這樣的一部電影,而瑞典電影局也十分聰明,他們意識到斯約史特洛這個名字就是巨大的宣傳資源,因此他們在宣傳的時候,除了對電影本身進行包裝,更是時時不忘提斯約史特洛地名字。
而對於美國人來說,這實在是一種巨大的讓他們為之傷心的諷刺。很多觀眾在觀看這部電影的時候,當在銀幕上看到斯約史特洛姆的那個熟悉的名字後面標著一面瑞典國旗的時候,心裡面大為嘆息。
《不死之國》地投資比西席密爾的那部《亞歷山大大帝》還要多,而當初,斯約史特洛在拍攝這部電影的時候,就雄心萬丈地說他要把北歐神話搬到銀幕之上。
作為歐洲三大神話體系之以的北歐神話,論歷史,一點都不比希�